Namai Europa Malonūs prancūzų sveikinimai ir frazės naudoti atostogoms

Malonūs prancūzų sveikinimai ir frazės naudoti atostogoms

Turinys:

Anonim

Paryžiečiai įgijo mažiau nei pribloškiančią reputaciją, nes jie yra nepatenkinti turistų, kurie nežino bent kelių pagrindinių prancūzų kalbos žodžių ir išraiškų. Nors yra daug mitų ir stereotipų apie Paryžiaus žmones, būtų nesąžininga sakyti, kad tai neturi tiesos grūdų.

Nors jaunesnės kartos, kurios nuo mažo amžiaus yra atviros anglų kalbai ir globalizacijos pasekmėms, yra linkusios parodyti savo anglų kalbos įgūdžius, daugelis parapijiečių mano, kad tai nepagrįsta, kai turistai ne mažiau bando pradėti keistis Gallų liežuviu.

Todėl, kartais, jie gali reaguoti taip, kad užsieniečiai, kurie nėra susipažinę su prancūzų kultūros normomis, suvokia kaip šalti ar net grubūs.

Kad išvengtumėte grubaus aptarnavimo Prancūzijoje, prieš pirmą (ar trečiąją) kelionę į Paryžių sužinosite keletą pagrindinių prancūzų kalbų. Kokia pagrindinė priežastis? Dauguma vietinių gyventojų vertins net mažas pastangas, kad jų kalba būtų naudojama tik keičiantis „niceties“. Nepamirškite, kad esate laisvas, tačiau Paryžius yra labiausiai lankomas miestas pasaulyje, todėl labai nedaug žmonių jį laikys, jei negalėsite valdyti daugiau nei paprastus mainus prancūzų kalba.

Pasakų garbės ir titulų svarba

Ypač, kai bendraujate su prancūzų vietiniais gyventojais, kurie yra kelerių metų jūsų vyresnysis, įsitikinkite, kad kreipkitės į tinkamus pavadinimus Madam moterims ir moterims Monsieur vyrams.

Kita vertus, jaunesni žmonės retai rūpinasi tokiais formalumais, ir netgi gali būti šiek tiek keista, jei taip elgiatės, priklausomai nuo amžiaus skirtumo tarp jūsų.

Svarbios mandagios prancūzų kalbos frazės

  • Sveiki, ponia / pone (gera diena): Bonjour, (Madame, Monsieur). (Bohn-zhour), (Ma-Dahm, Muh-syeuh)
  • Labas vakaras: Bonsoir, (Madame, Monsieur). (Bohn swah, "")
  • Ar tu kalbi angliškai?: Parlez-vous anglais? (Pahr-lay voo ahn-glay?)
  • Atsiprašau, ponia / pone ?: Excusez-moi (Madame, Monsieur)? (Ex-kewzay mwah, ""?)
  • Labai ačiū: Labai ačiū. (Mehr-si bo-kou)
  • Atsisveikinimas: Au revoir! (Oh-ruh vwah!)

Svarbesnis prancūzų žodynas ir frazės

Kai pirmą kartą pateksite į Prancūzijos sostinę, bandymas suvynioti galvą aplink viešojo transporto sistemą gali būti tikras iššūkis. Įsitikinkite, kad mokosi pagrindinio Paryžiaus metro žodyno prancūzų kalba, ir netrukus tapsite pro miestą kaip profesionalas.

Valgydami, tai gali būti tikrai nelengvas sėdėti maistui vietiniame restorane, kovoti su tik Prancūzijos meniu, o galbūt turite bendrauti su serveriais, kurie kalba tik ribotą anglų kalbą. Jautienos patiekalas, būdingas Paryžiaus restorano žodynui, įskaitant naudingas frazes ir žodžius, kuriuos jums reikės valgyti lengvai.

Apsilankymas viename iš geriausių Paryžiaus boulangerie (kepyklos) yra viena iš labiausiai įsimintinų patirčių, bet žodyno klausimas gali palikti jums liežuvį. Koks skirtumas tarp „raguolių ordinoire“ ir „croissant au beurre“ - ir kodėl bagetai turi tiek daug sudėtingų pavadinimų?

Tai gali būti sunku žinoti, kaip užsisakyti Paryžiaus boulangerie, bet jei žengiate į tą konditerijos parduotuvę, žinodami tiksliai ką norite - jau nekalbant kaip pasakyti, kad jums tinka.

Malonūs prancūzų sveikinimai ir frazės naudoti atostogoms