Namai Europa Patikrinkite olandiškus restoranus

Patikrinkite olandiškus restoranus

Anonim

Kaip gimtoji olandų kalba, kai aš išeinu į restoraną (galbūt į vieną geriausių miesto blynų restoranų) su draugais, kurie nėra olandai, kažkas neišvengiamai pasikonsultuos su manimi valgio pabaigoje su nedideliu prašymu: „Ar tu … paprašykite sąskaitos? Ir, prieš sumokėdami tą sąskaitą, sužinokite, kaip užsisakyti maistą olandų k.

Nors dauguma padavėjų Amsterdame gerai supras, ar galiu gauti čekį / sąskaitą, prašome? “, Kai kurie dinersas vis dar yra mandagesni ir tinkamesni paklausti olandų kalba.

Paklausti „Ar galiu patikrinti, prašau?“ sakykite Mag ik de rekening alstublieft? ( išreikštas mahkh ik də raykəning ahlstoobleeft).

Paprasčiau paprašykite patikrinti, tiesiog pasakyti de atnaujinimas alstublieft . Šiuo atveju žodžiai mag ik („galiu, kad aš turiu“)) yra tariama - kaip sakyčiau, „Patikrinkite, prašau“, olandų kalba yra įprasta sutrumpinti frazę „de rekening alstublieft“.

Esant tokiai situacijai, kai turėsite kreiptis į skaitiklį, galite mokėti: Ik wil graag betalen ( ik vil Khraakh betahlən) tai reiškia „norėčiau mokėti“.

Išversti išrinkimą gali būti sunku, taigi geriausia parašyti kiekvieno žodžio ir frazės fonetinę rašybą apie notecards ir praktiką prieš išvykdami, taip pat pareikšti juos kartu su atnaujinimo / apgaudinėjimo lapu.

Patikrinkite olandiškus restoranus