Namai Europa Kaip pasakyti „Prašau“ ir „Ačiū“ olandų kalba

Kaip pasakyti „Prašau“ ir „Ačiū“ olandų kalba

Turinys:

Anonim

Jei planuojate apsilankyti Amsterdame, tai nėra bloga idėja išmokti keletą žodžių ir frazių olandų kalba, nors dauguma žmonių kalba anglų kalba. „Prašau“ ir „ačiū“ yra dvi naudingiausios turistų išraiškos ir parodys, kokių olandų žmonių susidūrėte, kad šiek tiek laiko susipažinote su savo kultūra.

Trumpai tariant, vartojami žodžiai yra alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) „prašau“ ir dank je (DANK ya) „ačiū“, tačiau yra keletas variantų formų ir svarbių taisyklių, kad būtų galima tinkamai naudoti šias išraiškas kontekste.

Pasakymas ačiū olandų kalba

Tai yra visuotinė dėkingumo išraiška dank je , kuris išverstas kaip „dėkojame“ nešališku mandagumo lygiu. Tai nėra neprotinga, bet ne formali, ir yra plačiausiai naudojama olandų frazė. Dank yra išreikštas kaip parašyta, bet je skamba kaip „ya“.

Oficiali išraiška dank u geriausia rezervuoti senjorams; Olandijos visuomenė nėra ypatingai formali, todėl parduotuvėse, restoranuose ir panašiose aplinkose nereikia pernelyg mandagaus. Dank yra tariamas kaip aukščiau; u , kaip „oo“ „įkrovoje“.

Norėdami pridėti tam tikrą dėmesį jūsų dėkingumui, dank je wel ir dank u wel yra „daug ačiū“ ekvivalentas. The Sveiki tariamas kaip „vel“ „vellum“. Jei olandų kalbėtojas buvo ypatingai malonus ar naudingas, hartelijk bedankt („nuoširdžios padėkos“) yra apgalvotas atsakymas. Ši frazė yra tariama maždaug kaip „HEART-a-luck buh-DANKT“.

Jei visa tai yra per daug sunku prisiminti, bedankt yra tinkama beveik bet kuriuo metu ir bet kur tarp olandų kalbėtojų. Bet nesijaudinkite; dauguma olandų žmonių, su kuriais susiduriate, bus maloniai nustebinti, kad išgirdote laiką, kad iš viso išmoktumėte olandų.

Panašus į „esate sveikintinas“ yra neprivalomas Nyderlanduose.

Jei iš tiesų jaučiate, kad tai reikalinga, galite naudoti susižeidė („Nepamirškite“). Gali būti, kad nenorite naudoti šios frazės daug, ir jūs nelaikysite nepagrįstu. Daugeliui ne olandų kalbėtojų sunku ištarti pradinį garsą, kuris yra toks pat kaip hebrajų žodžio „ch“ Chanukka . „Ee“ tariama kaip „a“ „galingame“.

Ačiū „Greita nuoroda“
Dank je Ačiū (neoficialus)
Dank u Ačiū (oficialus)
Bedankt Ačiū (nesuteikite skirtumo)
Dank je wel arba Dank u wel Labai ačiū (neoficialus ar neoficialus)
Hartelijk bedankt Širdies ačiū
Ged dank Nereikia jokios padėties / Sveiki

Pasakymas prašome olandų kalba

Trumpai tariant, alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) yra universalus „prašau“ ekvivalentas anglų kalba. Jis gali būti naudojamas su bet kokiu prašymu, pvz Een biertje, alstublieft ("Vieną alaus prašau"). Pavaduojantis narys biertje (BEER-tya) su bet kuriuo pasirinktu elementu šioje universalioje olandų kalboje.

Alstublieft iš tikrųjų yra mandagi forma. Tai yra susitraukimas als het u belieft , arba "jei jums patinka", tiksli olandų kalbos vertimas s'il vous pynimas ("prašom" prancūzų kalba). Neformali versija yra alsjeblieft („als het je belieft“), ​​tačiau tai nėra taip dažnai naudojama, nepaisant to, kad olandai paprastai kalba neoficialiai.

Frazės alstublieft ir alsjeblieft taip pat naudojami, kai siūlote ką nors elementą; pvz., parduotuvėje, kasininkas išgirs Alstublieft! kaip jis / ji jums duoda jūsų gavimą.

Greitoji nuoroda
Alsjeblieft Prašome (neoficialus)
Alstublieft Prašome (formalus)
"Een ____, alstublieft." "Vienas ____, prašau."
Kaip pasakyti „Prašau“ ir „Ačiū“ olandų kalba