Turinys:
- Svarbios pastabos
- Esminės rusų frazės
- Sveikinimai ir mažas pokalbis
- Kryptys
- Restoranai
- Pirkiniai
- Laiko indikacijos
Pagrindiniuose Rusijos miestuose daugelis žmonių (ypač jaunesnių rusų ir klientų, dirbančių klientų aptarnavimo profesijose) kalba angliškai. Tačiau vis dar tikėtina, kad atsidursite tokioje situacijoje, kai asmuo, su kuriuo kalbate, nežino anglų kalbos žodžio, ypač jei keliaujate už didelių miestų ar užmušto kelio. Turint tai omenyje, čia yra trumpas kai kurių žodžių ir frazių žodynas, padėsiantis geriau susisiekti su Rusijos kultūra ir mėgautis jomis kelionėmis.
Svarbios pastabos
Jei nežinote teisingo žodžio, nesijaudinkite! Rusų kalbą sunku prisiminti ir ištarti. Pasirinkite kelias frazes ir įsiminkite jas geriausiai. Dauguma žmonių jus supras, net jei kalbėsite su tvirtu akcentu.
Žemiau rasite oficialių ir neformalių frazių versijų. Rusijoje įprasta kreiptis į asmenį, kuriam nežinote, naudodamiesi oficialiomis versijomis, ypač jei jis yra vyresnis už jus, ar bet kokių klientų aptarnavimo / viešųjų ryšių metu. Turėkite omenyje šias taisykles:
- Įtemptas skiemuo pažymėtas didžiosiomis raidėmis. Pavyzdžiui, žodyje „PoZHAlusta“ (prašome), antrasis skiemuo yra pabrėžtas.
- Rusų „e“ skamba labiau kaip „e“ garso pabaigoje „jūs“; jis nėra tariamas kaip angliški žodžiai "met" arba "meet."
- Rusų „g“ garsas visada yra sunkus (kaip „sode“, ne kaip „daržovėje“).
- Jei po žodžio matote simbolį ', tai reiškia, kad jums reikia sušvelninti paskutinį bendradarį taip, tarsi būtų buvę pridėti žodį „i“ žodžio pabaigoje, bet tada nustoti vengti to padaryti. Pvz., Su „den“, „įsivaizduokite, kad ketinate pasakyti„ deni “, bet iš tikrųjų nepranešite„ i “garso. Tiesiog ištarti pirmąją pusę. (Tai nėra lemiamas dalykas pradedantiesiems tariant, jūs tikriausiai suprasite nepriklausomai).
Esminės rusų frazės
- Taip - Да (da)
- Ne - Нет (nyet)
- Prašau - Пожалуйста (poZHAlusta)
- Ačiū - Спасибо (SPASIbo)
- Prašom. - Не за что. (ne za chto)
- Mėgautis (dažnai naudojamas vietoj „esate sveikintinas“ maistui) - на здоровье (na zdaROVye)
- Aš atsiprašau. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
- Atsiprašau. - Извините. (izviNIte)
- Aš nesuprantu. - Я не понимаю. (YA ne poniMAyu)
- Aš nekalbu rusiškai. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
- Ar tu kalbi angliškai? - Ты говорите по-Английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
- Padėk man, prašau.- Помогите, пожалуйста. (pomoGIte, poZHAlusta)
- Kur yra tualetas? - Где туалет? (gde tuaLET?)
- Vienas bilietas.- Один билет, пожалуйста. (oDIN biLYET, poZHAlusta)
Sveikinimai ir mažas pokalbis
- Sveiki (formalus) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
- Sveiki (neoficialus) - Привет (priVET)
- Labas rytas. - Доброе утро. (dObroye Utro)
- Laba diena. - Добрый день. (dObriy den)
- Labas vakaras. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
- Kaip laikaisi? - Как дела? (kak deLA?)
- Man viskas gerai, ačiū. - Хорошо, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
- Gerai, ačiū. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, SPASIbo)
- Koks tavo(formalus / neoficialus)vardas?- Как вас / тебя зовут? (kak vas / teBYA zoVUT?)
- Mano vardas yra…- Меня зовут … (meNYA zoVUT …)
- Malonu susipažinti.- Приятно познакомиться. (priYATno poznaKOmitsa)
- Atsisveikinimas.- До свидания. (do sviDAniya)
- Labos nakties.- Доброй ночи. (DObroi NOchi)
- Iki kito karto - До встречи (do VSTREchi)
Kryptys
- Kur yra…? - Ar? (Gde …?)
- Kur yra metro?- Где метро? (gde meTRO?)
- Kur yra autobusas? - Где автобус? (gde avTObus?)
- Ar tai toli?- Это далеко? (eto daleKO?)
- Eiti tiesiai.- Идите прямо. (iDIte PRYAmo)
- Pasukite į dešinę.- Поверните на право. (poverNIte na PRAvo)
- Pasukite į kairę.- Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
- Prašome čia sustoti.Остановитесь здесь, пожалуйста. (ostanoVItes 'zdes', poZHAlusta)
- Prašome pateikti žemėlapį. - Карту, пожалуйста. (KARtu, poZHAlusta)
Restoranai
- Ar galėčiau turėti meniu?- Можно меню, пожалуйста? (MOzhno meNU poZHAlusta?)
- Prašome dviejų stalų. - На двоих, пожалуйста (na dvoIH, poZHAlusta)
- Užkandis - Закуска (zaKUSka)
- Salotos - Салат (saLAt)
- Sriuba - Суп (sup)
- Vištiena - Курица (KUritsa)
- Jautiena - Говядина (goVYAdina)
- Žuvys - Рыба (RIba)
- Pagrindinis patiekalas- Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
- Desertas - Десерт (deSSERt)
- Aš turėsiu… - Я буду … (ya BUdu …)
- Gali turėti stiklinę …(vanduo / vynas / alus) - Можно мне стакан … (вина / воды / пива) (MOzhno mne staKAN … viNA / voDI / PIv)
- Ar galiu turėti puodelį… (arbata / kava) Можно мне чашку … (чая / кофе) (MOzhno mne CHAshku … CHAya / KOfe)
- Ar turite kažką vegetariško? У вас есть вегетарианские блюда? (u vas est 'vegetariANskiye BLUda?)
- Ar galėčiau turėti sąskaitą? - Можно чек, пожалуйста? (MOzhno chek, poZHAlusta?)
- Pusryčiai - Завтрак (ZAvtrak)
- Pietūs - Обед (oBED)
- Vakarienė - Ужин (Uzhin)
Pirkiniai
- Kiek tai kainuoja? - Сколько стоит? (skol'ko STOit?)
- Ar galiu mokėti?- Можно заплатить? (MOzhno zaplaTIT?)
- Ar galiu sumokėti kreditine kortele?- Можно заплатить кредитной карточкой? (MOzhno zaplaTIT 'kreDItnoi KARtochkoi?)
- Pinigai - Наличные (naLICHnie)
- Knygynas - Книжый магазин (KNIzhni magaZIN)
- Prekybos centras - супермаркет (superMARket)
- Kepykla - Булочная (BUlochnaya)
Laiko indikacijos
- Dabar - Сейчас (seyCHAS)
- Šiandien - Сегодня (seGOdnya)
- Rytoj- Завтра (ZAVtra)
- Vakar - Вчера (vcheRA)
- Rytas - Утро (Utro)
- Po pietų - День (den)
- Vakaras - Вечер (VEcher)
- Šią popietę - Сегодня днем (seGOdnya dnyom)
- Šį vakarą - Сегодня вечером (soGOdnya VEcherom)