Turinys:
Išgirsite „Kalimera“ visoje Graikijoje, nuo viešbučio darbuotojų iki žmonių, kuriuos matote gatvėje. „Kalimera“ reiškia „gerą dieną“ arba „gerą rytą“, ir jis kyla iš abiejų kali arba kalo („gražus“ arba „geras“) ir mera iš imera ("diena").
Kalbant apie tradicinius sveikinimus Graikijoje, tai, ką jūs sakote, priklauso nuo to, kada tai pasakysite. Kalimera ypač skiriama ryte, o " kalomesimeri "retai naudojamas, bet reiškia" gerą popietę ". Tuo tarpu" kalispera "yra skirtas naudoti vakarais ir" kalinikta „yra skirtas pasakyti„ gerą naktį “prieš miegą.
Jūs galite sujungti kalimerą (arba išgirsti jį kartu) su „yassas“, kuri yra pagarba sveikinimo forma, reiškianti „sveikas“. Jūs esate daugiau atsitiktinės formos, bet jei susiduriate su vyresniu nei jūs ar autoritetingoje padėtyje, naudokite „yassas“ kaip oficialų sveikinimą.
Kiti sveikinimai graikų kalba
Susipažinkite su kuo dažnesniais žodžiais ir frazėmis, kaip įmanoma, prieš išvykdami į Graikiją, padėsite įveikti atotrūkį tarp kultūrų ir galbūt netgi sukurti naujus graikų draugus. Norėdami pradėti pokalbį dešinėje kojoje, galite naudoti mėnesinius, sezoninius ir kitus laiko atžvilgiu jautrius sveikinimus, kad sužavėtumėte vietinius gyventojus.
Pirmąją mėnesio dieną kartais išgirsite pasveikinimą „kalimena“ arba „kalo mena“, ty „turėkite laimingą mėnesį“ arba „laimingą pirmąjį mėnesį“. Toks pasveikinimas tikriausiai tęsiasi senovės laikais, kai pirmoji mėnesio diena buvo laikoma švelniomis atostogomis.
Jei išeisite iš grupės vakare, galite naudoti vieną iš „geros ryto / vakaro“ frazių, norėdami atsisveikinti ar tiesiog pasakyti „antío sas“, o tai reiškia „atsisveikinti“. Turėkite omenyje, kad kalinikta tik iš tiesų sako „geros nakties“ prieš miegą, o kalispera gali būti naudojama visą vakarą, kad iš esmės būtų pasakyta „matyti jus vėliau“.
Kalbos naudojimo pagarba
Keliaujant į bet kurią užsienio šalį, būdami pagarba kultūrai, istorijai ir žmonėms, būtina ne tik palikti gerą įspūdį, bet ir užtikrinti geresnį kelionės laiką. Graikijoje šiek tiek eina, kai kalbama apie kalbos naudojimą.
Kaip ir Amerikos etikete, dvi geros frazės, kurias reikia prisiminti, yra „parakaló“ („prašau“) ir „efkharistó“ („ačiū“). Prisimindami paklausti gražiai ir padėkoti, kai kažkas pasiūlė jums kažką ar suteikė paslaugą, padės jums integruotis su vietiniais gyventojais - ir greičiausiai gausite geresnį aptarnavimą ir gydymą.
Be to, net jei jūs negalite suprasti daug graikų, daugelis ten gyvenančių žmonių taip pat kalba angliškai - ir daug kitų Europos kalbų. Greekai įvertins, kad jūs stengiatės, jei pradėsite sakydami „kalimera“ („geras rytas“) arba baigsite klausimą anglų kalba su „parakaló“ („prašau“).
Jei jums reikia pagalbos, tiesiog paklauskite ko nors, ar jie kalba angliškai, sakydami: milás angliká „Jei tik jūs sutiksite, kad nesate sutikęs, jie greičiausiai sustos ir padės jums.