Namai Kanada Tabernaklas, Prancūzijos Kanados Cusso žodis paaiškintas

Tabernaklas, Prancūzijos Kanados Cusso žodis paaiškintas

Turinys:

Anonim

„Tabernakulas“ yra vienas iš populiariausių Kvebeko prancūzų kalbų Kanadoje labiausiai naudojamas prancūzų kalbos žodis.

Daugiafunkcinis prisiekimo žodis, taikomas įvairiose kasdienio gyvenimo situacijose, „palapinė“ gali būti naudojama išreikšti dirginimą, malonumą, skausmą, pasipiktinimą, pyktį, džiaugsmą, sielvartą, jaudulį ir viskas tarp jų. Pavadinkite emocijas, o „palapinė“ gali būti kažkaip naudojama ją perduoti.

Ką reiškia Tabernakulas?

Pagal Oksfordo žodyną „palapinė“ buvo „nešiojamoji šventykla, kurią izraelitai naudojo klajoję dykumoje“.

Remiantis Oksfordo internetine palapinės apibrėžtimi, konkretesnis „palapinė, kurią izraelitai naudojo kaip Sandoros skrynią Exodus metu ir iki šventyklos statybos“.

Tačiau Romos katalikų bažnyčios kontekste, kuris kadaise dominavo Kvebeko religiniame kraštovaizdyje, daugelis kanadiečių žinojo, kad nuo vaikystės ji yra dėžutė, esanti arti bažnyčios, jei ne tiesiai ant viršutinio bažnyčios aukuro. Šis ryškus, labai puoštas dėžutė yra vieta, kur yra priimančioji ar Kristaus kūnas.

Kaip Tabernaklis yra naudojamas kasdieninėje kalboje

Retas yra Kvebekas, kuris sako „palapinę“, remdamasis šventu bažnyčios altoriaus langeliu. Bet atsakydamas į nagų griovimą į ranką? Jie visi šaukė vieną kartą Prancūzijos Kanadoje. Pavadinkite situaciją, bet kokią situaciją, kuri apima emocinę reakciją ir žiūri Tabernaklo darbą savo katarine magija.

Tavo geriausias šuo bėgo su tavo žmona? Tabernakulis.

Jūs ką tik laimėjote loteriją? Tabernakulis!

Jūsų mėgstamas / labiausiai nekenčiantis realybės šou dalyvis tiesiog paleido šou? Pasakykite Tabernakulį.

Tabernaklio tarimas

Kvebeke ir kitose Kanados dalyse, kuriose yra prancūziškai kalbančių bendruomenių kišenės, tabernakulas skamba kaip „tah-bahr-nack“ su beveik tyliu „r“.

Vis dėlto labiau tarptautinis prancūzų akcentas jį ištartų „ta-berrr-nakluh“, o galų gale - gerai išgręžtas r ir vos girdimas „uh“.

Kvebeko bažnyčia

* Kodėl visos bažnyčios prasidėjo Kvebe? Iki Quebeco tylios revoliucijos 1960 m. Katalikų Bažnyčia turėjo geležinę ranką provincijos socialinėms ir politinėms galioms, kurias kai kurie istorikai palygino su tamsiu amžiumi, kai Kvebeko provincija įvairiose srityse atsiliko nuo kitų Šiaurės Amerikos provincijų , įskaitant ekonominį vystymąsi. Paradoksalu, tačiau Monrealis vienu metu konkuravo su Niujorku ir tapo pirmaujančiu Šiaurės Amerikos žemyno metropoliu. Nuostabu manyti, kad priešingai nei praeities sėkmė ir dominavimas XIX a. Posūkyje, šiandieninis Monrealis turi abejonių, kad jis yra skurdžiausias miestas Šiaurės Amerikoje.

Taigi, kai Prancūzijos Kanadoje jūs privalote išgirsti su bažnyčia susijusius žodžius, žinomus kaip vietiniai sacres , stiprūs cuss žodžiai, susiję su katalikų religija ir jos apgaulėmis. „Tabernakulas“ laikomas vienu iš blogiausių šių žodžių. Sakramentas , ir gudrybė taip pat yra su bažnyčia susiję žodžiai, naudojami kaip lūžiai. Sąrašas yra labai ilgas ir šie žodžiai nėra unikalūs Prancūzijos Kanadai. Apsvarstykite bendrą „Kristaus“ ir „Jėzaus“ naudojimą kaip neigiamą Amerikos kalbos išraišką. Netgi modifikuotas „gosh darn“ negali paslėpti religinės įtakos.

Tabernaklas, Prancūzijos Kanados Cusso žodis paaiškintas