Namai Technologijų - Pavarų 5 būdai „Google“ vertėjas gali padėti užsienyje

5 būdai „Google“ vertėjas gali padėti užsienyje

Turinys:

Anonim

Kelionės tose šalyse, kuriose kalbate, gali būti nelengvas, tačiau pastaraisiais metais technologija tapo daug lengvesnė.

„Google“ vertėjas vadovauja „Android“ ir „iOS“ programoms, kurios padeda keliautojams pereiti viskas nuo meniu iki tekstinių pranešimų, pokalbių su tarimu daugiau nei šimtu kalbų.

Atminkite, kad daugeliui šių funkcijų reikalingas interneto ryšys.

Lengvai perskaitykite meniu ir ženklus

Vienas iš geriausių „Google“ vertimo bruožų yra jo gebėjimas iššifruoti meniu ir ženklus, naudodami telefoną ar planšetinį kompiuterį. Tiesiog pagrindiniame programos ekrane pasirinkite fotoaparato piktogramą, tada nukreipkite įrenginį į tuos žodžius, kurių nesuprantate.

Programa nuskaito viską, ką siekiate, aptikdama tai, ką ji mano, yra žodžiai ir frazės. Galite išversti viską arba pasirinkti tik tą dalį, apie kurią jums rūpi pirštu.

Ši funkcija geriausiai veikia su aiškiu, spausdintu tekstu, tačiau tol, kol žodžiai yra pakankamai aiškūs, tai stebėtinai tikslūs. Aš naudoju jį reguliariai Taivanyje, kad galėčiau išversti ilgus restoranų meniu, parašytus kinų kalba, ir galėjau išsiaiškinti, ką aš valgiau kiekvieną kartą.

Ši programos dalis dabar palaiko beveik 40 skirtingų kalbų. Bendrovė pradėjo naudoti nervų technologiją kai kurioms iš šių kalbų, kuri suteikia tikslesnius vertimus, vertindama visus už kontekstą, o ne atskirus žodžius.

Gaukite išrinkimo vadovą

Žinant teisingus žodžius yra tik pusė užsienio šalies mūšio. Jei gausite neteisingą tarimą, dažnai jums reikės tiek pat problemų, lyg ne visais kalbomis kalbėjote.

Programa padeda su tuo, kalbėdama išverstus žodžius ir frazes garsiai - įvedate žodžius anglų kalba, jie išverčiami, tada palieskite mažą garsiakalbio piktogramą, kad išgirstumėte juos per telefono garsiakalbį.

Turėsite daugiau sėkmės su gana paplitusiomis kalbomis, kuriose naudojami tikrieji balso dalyviai. Kiti naudoja robotų vertimą, kurį bus sunkiau suprasti.

Turėkite pagrindinį pokalbį

Jei jums reikia paprasto pokalbio su kuo nors, programa taip pat gali padėti. Vis dėlto jums reikės surasti kažką, kuris yra gana kantrus, nes tai nėra labai natūrali patirtis. Pasirinkę kalbų porą, kurią norite naudoti, ir bakstelėję mikrofono piktogramą, su kiekvienos kalbos kalbomis pateikiamas ekranas su mygtukais.

Bakstelėkite tą, kurį žinote, tada kalbėkite, kai įsižiebia mikrofono piktograma. Jūsų žodžiai yra išversti į tekstą ekrane ir išgirsti garsiai. Jei po to paliesite kitą kalbos mygtuką, asmuo, su kuriuo kalbate, gali atsakyti, ir jis bus išverstas.

Jūs tikriausiai nenorėsite naudoti šios funkcijos ilgiems ar sudėtingiems pokalbiams, tačiau tai pakankamai gerai veikia pagrindiniam bendravimui.

Versti tą SMS, kurio nesuprantate

Jei esate užsienyje ir telefonu naudojate vietinę SIM kortelę, nėra neįprasta gauti SMS žinutes iš ląstelių bendrovės kalba, kurios nesuprantate.

Dažnai tai tik reklama, bet kartais tai dar svarbiau - galbūt turite balso paštą, ar artėja prie savo skambučio ar duomenų ribos ir turite papildyti savo kreditą. Problema yra, jūs paprastai nežinote, kuris iš jų yra.

„Google“ vertėjas turi integruotą SMS vertimo parinktį, kuri nuskaito jūsų naujausius tekstinius pranešimus ir leidžia pasirinkti tą, kurią norite versti. Tai trunka tik sekundę ir gali padėti užtikrinti, kad jūsų telefonas veiktų, kai to reikia.

Neįmanoma įvesti žodžių? Užrašykite juos

Nors kai kurios kalbos yra pakankamai paprastos, kad galėtumėte įvesti standartinę anglų kalbos klaviatūrą, kitos yra gana sudėtingos. Akcentai, diakritai ir ne lotyniškos kalbos reikalauja skirtingų klaviatūrų ir dažnai tam tikros praktikos, kad galėtų tinkamai įvesti.

Jei jums reikia tik išversti keletą žodžių ir naudojant fotoaparatą neveikia (pvz., Rankiniu būdu užrašyta pastaba), galite juos rašyti tiesiai telefono ar planšetinio kompiuterio ekrane. Tiesiog nukopijuokite figūras pirštu ir tol, kol esate pakankamai tikslūs, gausite vertimą taip, tarsi įvesdami žodžius.

5 būdai „Google“ vertėjas gali padėti užsienyje