Anglų kalba yra pagrindinė kalba, kuria kalbama Australijoje, nors yra pakankamai unikalių žodžių ir frazių, kad kartais atrodo, kad jie kalba visiškai skirtingomis kalbomis. Susipažinęs su pagrindiniais Australijos terminais arba „Aussie-Speak“, šiek tiek malonesnės kelionės į Australiją.
Australijos kalbą sudaro frazės ir žodiniai papročiai, kurie kai kuriems keliautojams atrodys visiškai keista. Nors iš Didžiosios Britanijos atvykę asmenys gali nesunkiai suvokti keletą žodžių be didelių sunkumų dėl panašumo tarp britų anglų ir Australijos anglų kalbos, amerikiečių keliautojai gali būti sunkesni.
Šie žodžiai neklasifikuojami kaip slengas, ir, nors kai kuriais atvejais jie gali būti naudojami šnekamosiomis kalbomis, jie dažniausiai yra renkami ir rašomi visose Australijos visuomenės dalyse.
Bendrieji Australijos žodžiai ir frazės užsieniečiams:
- Barakas už: Stebėti, palaikyti ar pralinksminti sporto komandą
- Battler: Asmuo, kuris atkakliai ir išbando, nepaisant problemų, susijusių su pinigais
- Bitumas: Asfaltuotas kelias
- Bludger: Nuo veiksmažodžio „iki dugno“, kuris reiškia vengti kažko daryti, ir išvengti atsakomybės. „Bludger“ reiškia asmenį, kuris mažina mokyklą, neveikia arba remiasi socialinio draudimo įmokomis.
- Kapotas: Automobilio gaubtas
- Paleidimas: Automobilio bagažinė
- Butelių parduotuvė: Alkoholio parduotuvė
- „Bushfire“: Miškų gaisras arba gaisro gaisras, kurie yra didelė grėsmė daugelyje Australijos dalių
- Bushrangeris: Šalies terminas, paprastai vadinamas neteisėtu arba autostrada
- BYO: Akronimas reiškia „Bring Your Own“, nurodant alkoholį. Tai paplitusi kai kuriuose restoranuose arba kvietime dalyvauti renginyje
- Konstrukcija: Dėžutinis vynas, paruoštas vartojimui
- Chemikas: Vaistinė arba vaistinė, kur parduodami receptiniai vaistai ir kiti produktai
- Ateikite gerai: Gerai pasirodyti arba atkurti
- Iškirpkite pietus: Sumuštiniai buvo pietūs
- Deli: Trumpas delikatesų, kur paprastai parduodami gurmaniški produktai ir pienas
- Esky: Izoliuotas konteineris, tarptautiniu mastu žinomas kaip „aušintuvas“, kuris pirmiausia naudojamas gėrimų ir maisto šaltinių laikymui lauko veiklos metu, pavyzdžiui, iškyloms ar kelionėms į paplūdimį
- Dribsniai: Mėsa iš ryklio, kuris paprastai patiekiamas kaip kultūrinis mėgstamiausias patiekalas, žuvis ir traškučiai
- Atiduoti: Jei norite atsisakyti ar sustabdyti bandymą
- Grazier: Galvijų ar avių ūkininkas
- Šventės (kartais kalbama trumpai) Hols): Pavyzdžiui, atostogų laikotarpis, pavyzdžiui, vasaros atostogos, vadinamos vasaros atostogomis
- Belsti: Kritikuoti kažką ar blogai apie tai kalbėti, paprastai be jokios priežasties
- Lamingtonas: Šokoladu dengtas kempinės pyragas, kuris po to valcuojamas smulkinto kokoso
- Pakelkite: Liftas, priimtas iš britų anglų kalbos
- Lolly: Saldainiai ar saldainiai
- „Lay-by“: Jei norite kažką įdėti į atleidimą, užstatykite depozitą ir paimkite prekes tik tada, kai jie bus visiškai apmokėti
- Pieno baras: Panašiai kaip „deli“, pieno baras - tai parduotuvė, parduodanti nedidelį šviežių prekių asortimentą
- Naujienlaiškis: Laikraščių parduotuvė, kurioje parduodami laikraščiai, žurnalai ir stacionarūs
- Nerūkoma: Sritis, kurioje draudžiama rūkyti
- Offsider: Asistentas ar partneris
- Iš kišenės: Išeiti iš kišenės turi būti prarasta pinigų suma, kuri paprastai yra nereikšminga ir laikina
- Pavlova: Desertas, pagamintas iš meringies, vaisių ir grietinėlės
- Perve: Veiksmažodis ar daiktavardis, o tai reiškia, kad kažkas netinkamai žiūrima į kvietimą nekviestame kontekste
- Nuotraukos: Neoficialus būdas kalbėti apie kiną
- Ratbag: Kažkas, kas nėra patikima arba nežino
- Ropable: Būdvardis, apibūdinantis kažką, kuris yra įsiutę
- Uždaryta: Kelias, kuris yra asfaltuotas, o ne purvas
- Shellacking: Kritika suteikta kruopščiai ir nepatogiai nugalėti
- Shonky: Nepatikimas arba įtartinas
- Parduotuvių sandėliavimas: Parduotuvė
- „Sunbake“: Deginimas ar rauginimas
- Atimti: Pašalinimas ar maistas, kurį reikia atlikti
- Priekinis stiklas: Automobilio priekinis stiklas