Namai Kruizai Buriavimas Turkija su „G Adventures“ - kelionės žurnalas

Buriavimas Turkija su „G Adventures“ - kelionės žurnalas

Turinys:

Anonim
  • Kelionės žurnalas „Katamaranų kelionė“ iš Fethiye į Bodrumą

    G Adventures "Sailing Turkey" reisai prasideda Fethiye arba Bodrum. Mūsų kruizas prasidėjo Fethiye, todėl skrido į Dalamano regioninį oro uostą, kuris yra maždaug 35-40 mylių nuo Fethiye uosto. Nors autobusai važiuoja tarp oro uosto ir daugelio miestų pakrantėje, buvau pavargę po ilgos nakties ir dienos skraidymo iš Šiaurės Amerikos, todėl aš tiesiog paėmiau taksi (apie $ 75) į mano viešbutį Fethiye, Yacht Boutique Exclusive Hotel . Atvažiavau apie 19.30 val., Įsiregistravau ir vaikščiojau po miestą ir lengvą vakarienę palei pakrantę. Šis viešbutis yra geras pasirinkimas, nes jis lengvai pasiekiamas pėsčiomis nuo prieplaukos kavinės, kur mūsų G Adventures grupė susitiko vėlyvą kitą popietę.

    Fethiye buvo pirmasis iš daugelio nuostabių pajūrio miestų, kuriuos aplankėme šioje kelionėje. Jis buvo švarus, ir žmonės buvo draugiški ir naudingi turistams. Kitą dieną mylėjau vaikščioti pėsčiųjų aikštele ir tyrinėti kai kurias parduotuves. Pardavėjai nebuvo beveik tokie agresyvūs, kaip ir kitose Turkijoje. Tai gali būti vasaros karštis; tai visiems suteikia daugiau atlošų ir atsipalaidavimo.

    Šiek tiek prieš 17 val. Surinko savo maišelį iš viešbučio ir nuvažiavau į trumpą atstumą iki susitikimo vietos. Mano buriavimo nuotykis turėjo prasidėti!

  • Diamond Sea katamaranas

    Mūsų „G Adventures“ informacinis paketas pavedė grupei susitikti 17 val. Prieplaukos kavinėje. Mums pasisekė. Mūsų grupė buvo įvairi amžius ir fonas, tačiau gerbė vienas kitą, mūsų „Skipper“ ir valtį.

    Pirmajame susitikime Scott trumpai apibūdino, kur mes plaukiame. Mūsų kruizas buvo aštuntasis, kurį jis padarė šiais metais, ir kiekvienas turėjo savo svečiams skirtingą maršrutą ir patirtį. „G Adventures“ suteikia jam galimybę lanksčiai pritaikyti veiklą ir uostus dėl oro sąlygų ir jų interesų.

    Mes įlipome į Diamond Sea katamaraną apie 18 val. Ir turėjome trumpą ekskursiją, mokomės dirbti su tualetu, virykle, šaldytuvu, dušu ir tt Mes visi padėjome gaminti, valyti ir plaukioti. „Scott“ ypač reikalavo mūsų pagalbos, kai buvo pritvirtintas ar pritvirtintas valtis, todėl išmokome valdyti linijas, buferius ir inkarą. Daugiausia išvalė, nors mes visi nuplaukėme indus.

    Kiekvienas žmogus į kačiuką prisidėjo 75 eurų arba 200 Turkijos lirų, o mes į jį į Fethiye į vietinę parduotuvę nusipirkome vandens ir maisto pusryčiams, pietums ir užkandžiams. Kiekvienas iš mūsų nusipirko savo alkoholį ir specialius maisto produktus ar gėrimus, kurių niekas nenorėjo. Aš nusipirkau turkų alų, du baltojo vyno butelius ir kai kuriuos dietinius kokius, nes buvau vienintelis gėręs.

    Grįžome į valtį ir išpakavome maisto produktus prieš išvykdami į vakarienę vietiniame turkiškame restorane Pasa Kebab, kur Scott buvo rezervavęs. Buvo labai gerai. Turėjau namo specialybę, kuri buvo kebabo jautiena lengvame tešlos sluoksnyje, padengto ištirptu sūriu. Yummy, bet turtingas.

    Atgal į valtį apie 10:30, mes visi nuvykome į prieplaukos pirtį, kad galėtume duše. Tai buvo prieplaukos prieplauka - panašus į stovyklavietę. Temperatūra vis dar buvo labai šilta, todėl vėl prabudau, kai grįžau į valtį. Kitą dieną galėtume plaukti link Goceko.

  • Gocekas, Turkija

    Deimantinė jūra paliko Fethiye apie 10 val., Ir mes plaukėme link Goceko. Mes praėjome saloje, kur jie nufotografavo Jameso Bondo filmą „Sky Fall“, o tada Scottas pakėlė burius. Mes turėjome gražią pervažą į Gocek Pass. Scott sakė, kad mes plaukėme apie 8 mazgas (variklis tik stumia laivą 6 mazgas). Vėjas buvo šviežias ir jūra buvo puikiai mėlyna. Aš negaliu galvoti apie geresnį mūsų buriavimo nuotykių pradžią.

    Mes nuvažiavome per siaurą Gokeko praeitį, padalinę salą nuo žemyno. Iki 12:30 mes buvome įtvirtinti Fathom įlankoje. „Fahad“ savanoriškai plaukė į krantą ir sujungė valtį prie geležies strypo krante, taigi jis sujungė vandens batus ir pirštines ir nuplaukė virvę. Aš maitinau jį lynu, ir jis pakilo ant aštrių uolų, kad pririštų valtį prieš plaukdami atgal į Diamond Sea.

    Netrukus po inkaravimo mes visi buvome vandenyje. Pirmą kartą buvau kietas, nes aš nusileidžiau Turkijoje! Mums patiko matyti visas urvas uolose ir ožkos krante.

    Po to, kai plaukėme, mes turėjome puodelio sėkmės pietų - graikų salotos, sūriai, krekeriai, alyvuogės, duona, vynuogių lapai, apvynioti aplink ryžius, salami ir kt. Skanus, o šviežias oras ir plaukimas mus visus atėmė.

    Po pietų vėl plaukėme - per karšta, kad galėtume ką nors padaryti. Po to, po to, kai buvo nuplaunamas gėlas vanduo, mes visi pailsėjome ar skaitėme. Scott sakė, kad maždaug 17 val. Nors visi buvo poilsio, skaitymo, pokalbių ir kt., Scott netikėtai sulaikė savo kevalo apvalkalą (puikiai pravardė Honky Conch) ir garsiai pūstė, o tai yra sunkiau, nei manote. Mes visi greitai susibūrėme į priekinę denį ir sužinojome, kad jis šaukia ledų valtį. Gocek rajone yra daug pramoginių laivų, ir šis vaikinas eina aplink mažą valtį su šaldikliu, parduodančiu ledus. Mes turėjome sumokėti apie $ 4 už „Magnum“ barą (8 TL), bet tai buvo verta. Netrukus po to atvyko „Market Boat“, ir mes nupirko vaisių ir salotų užtaisus iš katės. Didžiosios verslumo idėjos! Mes iš tikrųjų turėjome jausmą, kaip gyvenimas yra kaip valtis.

    Vėlyvą popietę Diamond Sea persikėlė į inkaravimo vietą Goceko uoste, o mes išvykome į krantą apie 18 val. „Scott the Skipper“ vakarienę užsakė 20 val. „West Restaurant“ ant kranto, todėl turėjome keletą valandų tyrinėti šį nuostabų turkų miestą. Gocekas sėdi ant didelio kalno su stačiu uolos pakraščiu. Gana vaizdingas. Uostas buvo supakuotas su burlaiviais ir jachtomis, tačiau miestas neatrodė pernelyg užimtas.

    Tai tikrai miestas, orientuotas į turizmą, tačiau dauguma parduotuvių atrodė parduodančios tuos pačius turizmo daiktus - suvenyrus, paplūdimio drabužius, kilimus ir tt Po vaikščiojimo mes susirinko restorane, o mes visi pasinaudojome nemokamais „WiFi“ laukiant mūsų valgio. Tai buvo Viduržemio jūros regiono restoranas, o vakarienei turėjau skanių keptų jūros bosų.

    Visi vyno gėrėjai greitai sužinojo, kad vyno gėrimas Turkijos restorane yra juokingai brangus. Nors alus yra pigus, vynas turi prabangų mokestį, kai jis perkamas restorane, o tai reiškia, kad vyno taurė buvo apie tą pačią kainą kaip butelis vienoje iš parduotuvių. Taigi, vakarienei mes gėrėme alų ir vandenį, o vynas buvo laive.

    Mes naudojome nedidelį dingy grįžti į valtį apie 11 val. Septyni iš mūsų vos tinka! Mes sėdėjome prie stalo, atidarėme butelį vyno ir aptarėme įvairias temas, kurių kiekvienas pateikė kitokį požiūrį. Pramogos, baigiantis linksmai dienai.

  • Dalyan, Turkija

    Scott antrą rytą iškeliavo inkaro apie 7:30 ir mes lėtai išvažiavome iš Goceko. Aš buvau antras iš salono. Daug laiko plaukėme, kai persikėlėme į įlanką netoli Dalyan upės žiočių.

    Valtis, pritvirtinta prie nedidelio uosto, prieš pat pietus, ir mes valgėme, plaukėme ir atsipalaidavome iki 15.00 val., Kai mus paėmė du vyrai, pilotuojantys motorizuotą upės katerį, kad išvyktų į upę. Graži dienos kelionė. Šeši iš mūsų turėjo visą laivą sau ir kainuoja 72 TL vienam asmeniui. Džiaugiuosi, kad visi nuėjo, kad išlaikytų išlaidas. Laivas buvo padengtas ir turėjo paminkštintas sėdynes abiejose pusėse, todėl galėjo turėti 40 ar daugiau. Tai buvo apie 30 minučių kelio važinėjimas riedančiomis jūromis, iš kur mes įlipome į ramioje Diamond Sea inkaravimo vietą prie upės žiočių. Per upės žiotį bangos buvo čiulptos ant 4 mylių ilgio kreivos smėlio Iztuzu paplūdimio, o uostas buvo riedantis, todėl galiu pamatyti, kodėl „Scott“ pasirinko tylesnę vietą, kad būtų įtvirtinta.

    Mes matėme apie 50 identiškų upių laivų, kurie buvo iškrauti arba plaukioja upe. Vairuotojas ir gidas kalbėjo tik taip angliškai, bet mes jį gavome. (Jų anglų kalba buvo geresnė už mūsų turkų kalbą.) Mes matėme du didelius kelioninius laivus, esančius prie smėlio paplūdimio prie upės žiočių. Kiekvienas turi turėti 200 + žmonių. Gidai sakė, kad per dieną iš netoliese esančio „Marmaris“ jie gauna apie 1000 žmonių.

    Ant šio smėlio paplūdimio kranto vėžliai atkeliauja kiaušinius kaip Džekilų saloje grįžę į Gruziją. Juos saugo Turkijos vyriausybė, ir niekas nekenčia kiaušinių ar valgo vėžlius. Turėjome galimybę paplaukioti paplūdimyje, bet tai buvo labai perkrauta, ir mes visi nusprendėme, kad mes mieliau plauksime iš Diamond Sea. Jie taip pat gamina ir parduoda mėlynus krabus paplūdimyje, kurį galėtume užsisakyti ir pasiimti. Bet, Scott, vakarienė mums, todėl mes praėjome.

    Upė yra labai siaura (galėjau plaukti per ją), ir su Gruzijos pakrante panašus į pelkes, pripildytas žolės. Laivai parade upėje, ir galėjome matyti tiktai viršutines drobės valčių viršutines dalis ir turkų vėliavą, kuri buvo tolesnė, nes pelkės žolė buvo didelė.

    Upė žaizda į priekį ir atgal, ir tai buvo apie 4:30, kol mes atvykome į pirmąjį sustojimą, kur galėjome pasivaikščioti, kad pamatytume senąjį Caunus miestą (taip pat parašė Kauną), kuris buvo svarbus miestas Karijoje ir Licijoje prieš upę dumblas užpildytas uoste (panašus į Efezą). Pagal ženklą ant kelio, esančio netoli doko, kelias į miestą buvo apie pusę mylios. Paliekant valtį, kelias netrukus atvažiuoja į šakutę - į kairę yra Caunus, o dešinėje - kapinės ir artimesnis uolos kapų vaizdas į kalną.

    Mes nusprendėme pirmiausia vaikščioti ir pažvelgti į kapines, o tai buvo klaida. Tai buvo toliau, ir mes praleidome laiką, nes mes negalėjome jų pasiekti. Nuotraukos iš tolesnės upės buvo tokios pat geros. Šie kapai man priminė Petra, bet uolos uolos buvo pilkos, rudos, rudos ir juodos, o ne raudonos. Kapai yra pastatyti 4-ajame amžiuje prieš Kristų. Vienas kalvų rinkinys viename kalne yra Lycian karalius, jo karalienė ir jų keturi vaikai. Kitas gretimų kalnų kapų rinkinys yra kiti karališkieji ir VIP.

    Palikę kapines, mes vaikščiojo atgal ir iki Caunuso. Šio kelio pabaiga buvo kalnuota ir uolėta. Į miestą kainuoja 10 TL, tačiau, nors tai buvo apie 5:15, ir mes turėjome trumpą laiką apsilankyti, mes sumokėjome ir nuėjome. Atrodo panašiai kaip ir kiti senovės graikų ir romėnų griuvėsiai, su dideliu teatru. agora, fontanas ir kiti pastatai. Vaizdas iš upės aikštelės ir senovės uosto lieka gana gražus ir verta.

    Grįžę prie upės katerio, mes toliau plaukėme į Dalyan upę, eidami pro mažą Daljan miestą, kuris turėjo puikius vaizdus į priešingame upės krante esančius kapus. Mūsų kitas sustojimas buvo purvo voniose, kur užsikabinome savo maudymosi kostiumus ir pateko į šiltas purvinas vonias. Jie buvo ne taip smagu, kaip Islandijos mėlyna lagūna arba Kosta Rikos karštų šaltinių Baldi, bet puikus būdas atsipalaiduoti po pėsčiomis. Sieros kvapas buvo purvinas pilkas, ir mes jį užtepėme ant mūsų veidų ir kūnų, prieš nukreipdami į lauko dušus, kad išplautų. Tada mes bobbed aplink mineralinių šaltinių baseinas, kuris buvo dar šilčiau, prieš dušą vėl ir persirengimo. Scottas manė, kad jie turėjo patalpų dušus, bet jie to nepadarė (arba jei jie tai padarė, mes jų neradome). Taigi, mes ėmėmės šampūno ir muilo, bet neturėjome jo naudoti.

    Mes trumpai sustojome Dalyan mieste už šaltą Efes alų ir keletą užkandžių. Sarah klajojo ir rado šaldytuvo magnetą ir tyrinėjo kai kuriuos. Susirūpinome, kai ji buvo tokia ilgai, tačiau paaiškėjo, kad ji važinėjo dviračiu su dviem gidais iš mūsų upės laivo, kad nusipirktų benzino. Drąsus mergaitė!

    Tai buvo apie 9:15 val. Ir tamsus iki to laiko, kai grįžome į Diamond Sea. Kai kuriose anglis kepė bulves ir svogūnus krante. Jis planavo mums turėti didelę stovyklavietę į krantą, bet vienas iš vietinių upių laivų jį išnaikino, sakydamas, kad toje vietovėje paplūdimio gaisrai nebuvo leistini. Scott'as nenorėjo ginčytis, bet jis leido užgesinti ugnį ir virti bulves bei svogūnus anglies prieš gesinant jį vandeniu. Deja, jis praleido laiką, surenkant mūsų laužo dreifą. Jis taip pat nustatė graikiškas salotas ir tunų salotas, kad galėtų eiti kartu su karštomis bulvėmis ir svogūnais. Graži vakarienė ir kita įsimintina diena. Lova netrukus po vidurnakčio.

  • Marmaris, Turkija

    Kitą rytą - apie 930 val. - vėlai pradėjome - ir mes visi turėjome laiko eiti maudytis ir valgyti pusryčius prieš atjungdami „Diamond Sea“ („Scott“ persikėlė jį arčiau banko, tikėdamasis, kad mūsų paplūdimio kepsninė bus neįvyko) ir patraukė inkarą.

    Mes praleidome rytą, plaukdami trumpu atstumu link Marmario miesto, kuris yra didesnis nei Fethiye. Mes turėjome „prabangą“, prikabinome, o ne pritvirtinome ir galėjome prijungti vandenį ir elektrą. Mes taip pat galėjome maudytis krante ir plaukti į krantą laivuose. Po ekonominio (eko) vandens dviem dienoms labai ilgas dušas. Ši buriavimo kelionė kartais man priminė mūsų senas stovyklavimo dienas - nėra oro kondicionierių, įtemptų patalpų ir vaikščioti į pirtį.

    Šis pasaulio kraštas yra įspūdingas - puikus mėlyna jūra, baisios uolos, žemos kalvos ir vėsios jūros vėsos. Ir buriavimas buvo toks tylus, lyginant su motorizuotu laivu.

    Deimantinė jūra įtvirtinta ramiame uoste netoli Marmario, todėl kai kurie iš mūsų galėjo prisijungti prie vandens sporto. Scottas turėjo vietinių galios valčių vairuotojų telefono numerį, todėl kai kurie iš mūsų gaujų (trys jauniausi) nusprendė važiuoti ant pripučiamos sofos formos vidinio vamzdžio, atėjo variklis ir keturi iš jų buvo išjungti ( Scott nuėjo su jais. Džiaugiuosi, kad praėjau, nes jie iš tikrųjų paėmė šlykštimą, be to, turėjo laikytis įtemptos, nes nebuvo jokių saugos diržų. Būčiau nekenčiausi, kad būtų nušautas greičiu, kurį jie ėjo. Manau, kad 10 minučių važiavimas buvo 30 TL (apie $ 15). Jie taip pat buvo linkę pabandyti sklandytuvą, bet nusprendė, kad jis atrodė baisu ir kainuoja ne mažiau kaip 200 TL vienam asmeniui.

    Mes darėme daugiau plaukimo, kai stovėjome inkarais, ir nuvažiavome į Marmarį apie 3:30. Dešimt valandų buvome pririšami prie doko, o mes visi vaikščiojo į miestą, kad pamatytume pilį, senus namus ir garsiąją Baro gatvę (padengtą laistymo angomis), kurie nebūtų atidaryti iki vėlesnio. Mes turėjome gražų pasivaikščiojimą po miestą slegiančioje šilumoje ir lengvai radome Baro gatvę. Tai buvo vienintelis mieste, kur viskas buvo uždaryta ir gatvės vis dar buvo nuplaunamos.

    Marmaris yra didesnis nei Fethiye ir buvo pripildytas valtimis (kaip ir visi Turkijos pakrantės miestai). Mylėjo namus, kurie atrodė kaip graikai (balti su mėlyna apdaila), kuriuos aš mačiau anksčiau. Pilis buvo įdomi ir iš viršaus atsiveria gražus vaizdas į uostą ir senamiestį Marmarį. Jis taip pat turėjo daug senovinių archeologinių relikvijų, esančių netoliese esančiose vietose - daugelis jų slypi tūkstančius metų. (papuošalai, amphora, skulptūros ir kt.)

    Dvi mergaitės, su kuriomis tyrinėjau, norėjo apsipirkti, o aš nusipirkau gražią apsipirkimo zoną. Nuostabiai, (ar ne) mes praleidome daug daugiau laiko keliose parduotuvėse, kuriose buvo oro kondicionieriai! Marcy nusipirko gražią stiklinę dantų derviško šokėjo dalį, kad pakabintų ant sienos. Sarah nusipirko plokščio dydžio „blogą akį“, kad pakabintų ant dušo sienos. (Ši mėlyna / balta akis turėtų užkirsti kelią blogoms dvasioms, ir jūs jas matote visoje Turkijoje.)

    Po pietų miestą sudarėme šalto gėrimo „Panorama“ bare, kuris yra aukščiausiame miesto taške. Jis reklamuoja „geriausius Marmario vaizdus“, ir manau, kad jie buvo teisingi. Mums patiko žiūrėti į uostą su visais laivais ir aplinkiniais kalnais. Nealkoholinis gėrimas buvo 7 TL ($ 3,50), todėl mes daugiausia mokėjome už vaizdą.

    Mes susitiko atgal į laivą 8:15, nes turėjome išlygų 8:30 val. Eidami aplink visus šiuos miestus, sužinojome iš „Scott“, kad tiesiog pasakytume, kad „mes jau turime rezervacijas šiai vakarai“, kai visi restoranų savininkai norėjo, kad mes matytume savo meniu, kaip mes einame. Gražus patarimas ateities kelionėms - net jei neturime rezervacijų!

    Scott reklamavo šį restoraną (pavadintą „Memed Ocakbasi“) kaip „geriausias degustacijos ir geriausios vertės turkų maistas pakrantėje“, ir jis buvo teisus - jis buvo skanus ir pigus. Memed yra savininkas, ir jis nuoširdžiai pasveikino mus. Jis buvo apie 4 ar 5 kvartalus nuo pagrindinės uosto promenados ir užpildytas daugybe vietinių turkų valgytojų. Mes valgėme lauke, ir jie pradėjo pritraukti mezzes (užkandžius), kol mes net įsakėme. Net nežinote, ką valgiau, bet jis buvo skanus ir patiekiamas su karšta plona duona, skirta panardinimui.

    Jie neturėjo angliško meniu, todėl mes arba nukreipėme į nuotrauką, ar nusprendėme, ar jis buvo. Žuvys nebuvo meniu, ir aš paprastai valgau Scott rekomendaciją. Bet paklausiau, ar jie turėjo ėriuką ir įsakė ėriuko / jautienos kebabo kombinaciją. Geras pasirinkimas. Mėsa buvo susmulkinta (ne sluoksniuota ant kebabo, kaip tikėjausi), o po to ant kebabo įdėjau. Prieskoniai buvo išskirtiniai ir ne visai riebūs. Scott'as gavo tam tikrą mėsos / sūrio / kebabo patiekalą, kuris atrodė panašus į yummy (ir labai turtingą), kurį turėjau pirmąją naktį Fethiye. Marcy ir Fahad gavo baklažanų, įdarytų mėsos ir sūrio, Elizabeth gavo mišrią mėsos ir daržovių grotelių, ir Jacek gavo ėriukų kebabą, kuris buvo ėrienos gabaliukai. Sara gavo plokščią duonos picos patiekalą su pomidorais ir sūriu.

    Fahadas taip pat užsakė tradicinį Libano / Sirijos desertą, kurį jis troško ir valgė kartu su mezėmis. Tai vadinama Kunafa, ir yra vienas iš geriausių dalykų, kuriuos aš kada nors paragavau, nes jame nebuvo šokolado. Ji patiekiama karšta, jame yra sūris, cukrus ir susmulkinti kviečiai. Jis kepamas kaip kremo brulė ir patiekiamas panašiame sekliuose krevetės tipo patiekaluose, bet ne tiek pat saldus. Bet kokiu atveju, Fahadas davė mums visus įkandimus, todėl užsakėme dar vieną desertą. (niekas panašus į desertą nei prieš, nei po pagrindinio patiekalo) Jie taip pat atnešė mums du didelius vaisių lėkštes (arbūzas, medaus melionas, vynuogės ir griežinėliai nektarinai) ir desertą „namo specialybė“, kuri buvo karšta ir panaši į Fahadas užsakė, bet padengtas žemės riešutais ir su sezamo sėklų skonio įdaru. Man patiko Fahado Kunafa, bet antrasis desertas buvo skanus.

    Turėjome gražų pasivaikščiojimą atgal į valtį ir galėjome išgirsti muziką ir pamatyti „Bar Street“ šviesas. Trys jaunesni žmonės išvyko tyrinėti baro sceną, bet nuėmiau savo dušo daiktus ir nuėjau į prabangią pirtį (ne tikrai prabangą, bet tai, ką visi pakrantėje yra) labai ilgam dušui. Žinoma, buvau prakaitavęs, kol gavau lovoje, bet užmigo kaip roko

  • Bozukkale, Turkija ir Loryma tvirtovė

    Trys iš mūsų vyresniųjų (lenkų / kanadiečių ir aš) išvyko į maisto prekių parduotuvę prie Marmario prieplaukos, kad papildytų atsargas, o jaunuoliai miegojo. Gera idėja turėti bendrą kačiuką. Nepasikėlė ryte plaukti, nes tai buvo užimta uosto zona. Kaip greitai mes visi pripratome prie ryto plaukti ir pabusti ir atvėsti! Grįžome į du laivus ir turėjome pėsčiomis nuo laivo iki lazdos kelis dešimtis kartų vežti daiktus. Džiaugiamės, kad mūsų pusiausvyra buvo gana gera! Grąžino vežimėlius į rinką. Šios parduotuvės šalia užimamų jachtų baseinų auga.

    Partijos lankytojai atsikėlė apie laiką, kai nuvažiavome nuo doko. Jie sakė, kad dauguma Baro gatvėje esančių barų buvo gana tuščios, visi sušuko į vieną didžiulį diskoteka. Jie taip pat nustatė, kad gėrimai už gatvės buvo apie 1/10 užimtos diskotekos kainos. Džiaugiuosi, kad nesiruošiau eiti, nes tai nebuvo gera. Be to, mes galėjome išgirsti muziką iš krantinės.

    Labai ryte pūtė stiprūs vėjai mūsų veiduose. Mes nuvažiavome nuo Marmario apie 10:30 ir popietę plaukėme iki 2:30, kai atvykome į Ali Baba doką Bozukkale. Scott'as turėjo įveikti, nes mes dažniausiai plaukėme į vėją. Mes taip pat turėjome užlenkti visus liukus (juos uždaryti), kad purškimo / vandens / bangų nepatektų į kabinas ir virtuvę. Tai buvo labai šiurkštus, ir aš džiaugiuosi, kad nuvažiavau Bonine (dramaminas), kol nuvažiavome. Kadangi kabinos buvo per karštos, kai liukai buvo uždaryti, mes susirinko aplink stalą ant nugaros denio ir Scott liko prie vairo. Galiausiai jis sugebėjo pakelti burėlius ir supjaustyti variklius, o tai buvo geriau.

    Ali Baba's yra nuošalyje, kuris buvo vertinamas po to, kai kovojo su vėju apie 4-5 valandas. Jo prieplauka nėra „tinkamas“, turintis apkabas, tačiau vyrai atėjo į prieplauką, kad padėtų gauti „Diamond Sea“ apsaugą. Kadangi nėra galimybės patekti į Ali Baba restoraną, gali apsilankyti tik valtys. Ten buvo apie tuziną burlaivių, susietų su prieplauka arba pritvirtinti prie mažo įlankos.

    Restoranas buvo pastatytas šioje vietoje, nes įlankė yra viena iš nedaugelio saugomų teritorijų šioje Turkijos vietovėje. Be to, yra nuostabus senas citadelė, pastatyta ant kalno, vedančio iš uosto. Jis pavadintas Loryma ir yra graikų kilmės, kilęs iš 10 a. Pr. Kr. Sienos vis dar stovi, bet apie tai yra. Šis uostas yra netoli nuo netoliese esančios Graikijos salos Rodas. Stačiakampis fortas turėjo 9 bokštus ir sienas, kurios buvo 120 metrų ilgio, 10 metrų aukščio ir 3 metrų storio. Jis buvo pastatytas padėti apginti Rodą.

    Pernelyg grubus valgyti pietus, o mes sumušėme sūrį, krekerius ir daržoves, o po dokingo - šaltas pietūs. Tada mes visi šoktelėjome ir plaukėme. Vanduo buvo šiek tiek vėsesnis (apie 26,5 laipsnių Celsijaus), bet atgaivino šilumą. Turiu tiek daug kūno riebalų, kad aš gerai plaukiu, todėl labai atpalaiduoja. Mes taip pat padarėme šiek tiek snorkeling, bet nematėme daug jūros gyvenimo.

    Kai jis atvėrė, vaikščiojau kartu su merginomis, kad galėčiau pamatyti Loryma citadelę. Tai buvo grubus takas, bet ne per sunkus. Uosto ir apylinkių vaizdas buvo vertas. Sarah įeina į geografinę talpyklą, todėl praleidome tam tikrą laiką ieškodami urvo, kuriame buvo paslėpta talpykla. Mes radome urvą tolimiausiame blefo gale, kur sėdėjo citadelė, bet ji negalėjo patekti į jį - arba talpykla buvo perkelta toliau į skylę, ar kažkas ją pakeitė per sunkiai pasiekiamoje vietoje.) manau, kad dauguma kitų valčių taip pat pakilo į ten, ir nors mes dėvėjome savo šlapias maudymosi kostiumus ir pėsčiųjų sandalus, tai buvo šiek tiek sunku išvengti dygliuotų krūmų, - norėčiau, kad aš įdėti į savo džinsus, nors tai būtų per karšta! Mes radome draugišką asilą ant citadelės.

    Grįžo į valtį apie 19 val. Ir nuvyko į maudytis, kol atvyksite į vakarienę. Turiu pripažinti, kad malonu nerimauti dėl plaukų ir makiažo - tik saulės. Pasidalino vyno buteliu su geriamosiomis grupėmis (išskyrus Sarahą ir Scottą) prieš išvykdami į krantą. Nuvyko į Ali Baba saulėlydžio metu (apie 8 val.). Jis yra įrengtas prieplaukos pabaigoje, o jūs turite vaikščioti per jį, kai važiuojate, todėl tai yra dvi minutės nuo laivo.Tuo Ali Baba's, mes lygiagrečiai pastatytas, o ne paremti, todėl gauti / išjungti valtis buvo šiek tiek sudėtinga - ne gražus lenta vaikščioti. Jūs turėjote pasukti koją per šoną, įdėjote pėdą, į kurią nuvalėte. ir tada patraukite save. Aš visada įdėjau savo fotoaparatą / batus. ant laivo ir tada juos paėmė, kai jie buvo saugūs, jei aš įsilaužiau, bet tai nebuvo per blogai.

    Dar vienas gražus vakarienė „Ali Baba“ užimtoje restorane - apie 30 iš mūsų jūrininkų. Gavau vištienos kebabus, o Fahadas gavo ėriuką ir mes padalijome. Marcy gavo aštuonkojų, Scott gavo kažkokį mėsos keptuvę su sūriu, Sarah gavo daržovių keptuvę, o Jacek ir Elizabeth padalino tam tikrą grotelių tipą. Labai gražus.

    Grįžkite į valtį apie 10:30 ir po to lovoje.

  • Symi ir Awesomeness įlanka

    Aš prabudau 6:45 val. Ir nusprendžiau pasivaikščioti Ali Baba's Cove, kol jis per karštas. Jacekas ir Elžbieta atsikėlė, o ji skolino man šiaurietišką pėsčiųjų lazdą. Aš prisirišiau savo šviesiai oranžinį marškinėlį, kad negalėjau per daug prarasti. Mano planas buvo vaikščioti aukštyn kalva priešais citadelę, bet niekada negalėjau rasti tako. Scott man davė bendrų nurodymų, bet aš atsisakiau ir grįžau į citadelę, nes šviesa buvo geresnė fotografuojant nei po pietų. Grįžo į laivą iki 8 valandos ir mes plaukėme apie 9:30 val.

    Jūra nebuvo beveik tokia šiurkšta, kaip prieš dieną, ir mes atvykome į Šv. Jurgio įlanką Graikijos Simi saloje (arba „Symi“) prieš vidurdienį. Scott sakė, kad tai buvo pats nuostabiausias sustojimas kelionėje, ir jis buvo teisus. Tai dar viena įlanka, kuri yra neprieinama keliu / žemė, ir turi gražią baltą akmenėlį, kuris sėdi pabaigoje. Įlanką trijų pusių supa drąsios uolos, nukritusios tiesiai į vandenyną, o vanduo yra nuostabus akvamarinas. Nustebino, kad nematėme jokių roko alpinistų ar sklandytuvų, todėl jį reikia labai sunku pasiekti. „Symi“ neturi oro uosto, todėl visi lankytojai atvyksta laivu ir manau, kad visa „Symi“ sala turi tik kelis tūkstančius gyventojų. Mes neturėjome reikiamų leidimų išeiti į krantą Graikijoje, todėl tiesiog plaukėme įlankoje ir liko tik apie valandą. Tai buvo įsimintinas rytas ir nuostabus įlanka.

    Išvykstant iš „Symi“, nuvykome į mūsų nakties sustojimą - Bozburun. Elizabeth ir aš nustatėme pietus, o Scottas plaukė laivu. Pietūs buvo skanūs. Elžbieta padarė didelę salotą su fetos sūriu, salotomis, pipirais, svogūnais, agurkais ir pan. Šį rytą Scottas nupirko šviežią Ali Baba duoną su pinigais iš kačiuko, todėl valgėme. Buriavimas buvo toks gražus (vėsus, bet ne pernelyg grubus), kad netgi atidarėme baltojo vyno butelį, kad galėtume eiti kartu su pietumis. Nutella mėgėjai poliravo pietus su Nutella ir duona.

  • Bozburunas, Turkija

    Prieš atvykdami į Bozburuną, mes sustojome netoli nedidelės salos Kizil Adasi, kad galėtume plaukti. Vanduo (kaip įprasta) buvo svaiginantis ir nuostabiai kietas. Įlankos viduryje buvo didelis uolų iškirpimas, o kai kurie kiti plaukikų laivai atrado pasisekusių purvų baseiną ir ištroškė visą save. Atrodė, kad mums nepatogus, todėl praėjome. Įdomu maudytis, kai aplink jus esanti pakrantė yra padengta senovės senovės miesto ir forto griuvėsiais. Maloniai panaudoti savo vaizduotę, kad atkurtumėte gyvenimą, o visi gyventojai dalyvavo, saugodami savo namus ir maitindami savo šeimas. Abejojama, ar jie taip pat turi oro kondicionavimą.

    Šv. Jurgio įlankos Symi saloje buvo pati nuostabiausia įlanka, kurią matėme šioje kelionėje, bet Bozburun įlankoje buvo labai vaizdinga ir kitokia. Mažas miestelis sėdi kalnų linijos pakraštyje, todėl jis tęsiasi ilgą atstumą palei krantą - tik apie vieną bloką giliai ir pora mylių. Tai dar vienas populiarus laivybos sustojimas, o kartu su mumis buvo devynių burlaivių flotilė (taip pat ir kitų krūva).

    Scottas pasiliko mums „automobilių stovėjimo vietą“ priešais restoraną (mažiau nei 20 pėdų atstumu), kur mes buvome valgomi. Taigi, šį kartą jis palaikė valtį, kol „draugai“ nukreipė linijas į vieną iš vyrų krante. Jie sujungė linijas aplink griovelį, o tada jie juos sugriovė, ir mes užtikrinome valtį. Plankas išėjo ir galėjome eiti į krantą. Restoranas pavadintas „Osmano aikštele“, bet taip pat turi ženklą „Gordon's Restaurant“. Susitikome su Osmanu, bet Scott nežinojo, kas Gordonas gali būti. „Osman“ siūlo nemokamą belaidį internetą, nemokamus tualetus ir nemokamus dušus. Ir valtininkai pasilieka valgant savo restorane. Nicos prekyba ir WiFi veikia daugiau nei 100 metrų. Buvau vaikščiojęs palei uostą ir sėdėjau ant šešėlio stalo, kad išgėrčiau šaltą gėrimą. Buvau nustebęs, kad „Osman“ „WiFi“ vis dar buvo stipri. Atspėk, kad jis turėjo ilgą regėjimo liniją per uostą. „Osman“ „WiFi“ taip pat gerai dirbo iš „Diamond Sea“.

    Mes vaikščiojo aplink miestą ir šiek tiek naršome parduotuvėse. Vyrai nuvyko į turkų kirpyklą „tikrąja“ skutimu. Mes nustatėme, kad kirpykla turėjo oro kondicionierių. todėl mes moterys nuėjome ir žiūrėjome šiek tiek ir sugėrėme vėsią orą. Tada nuėjau ir prieš vakarienę turėjau dušu.

    Osmanas savo restorane įrengė stalą 7-čiai. Mes buvo tik apie 10 pėdų nuo laivo! Dar viena puiki vakarienė. Turėjau turkų pipirų kepsnį, o kiti gavo įprastą patiekalų mišinį. Mes dalinomės kai kuriomis mezėmis (užkandžiais) ir karšta šviežia duona. Lova iki 10:30.

  • Datca, Turkija

    Kitą rytą išplaukėme iš „A +“ stotelės vietos priešais Osmaną Bozburune apie 10 val. Vėjai buvo plokšti, ir jūra buvo ramesnė, kai mes turėjome šią kelionę. Taigi, turėjome naudoti variklį. „Scott“ valdė valtį atgal į Graikijos vandenis, nes norėjo, kad pamatytume Symi miestą, kuris yra vienas gražiausių Graikijos salų miestų. Jis buvo teisus.

    Mes apiplaukėme uostą fotografuodami iš valties ir pridėjau „Symi“ į savo ilgą vietų sąrašą, kad galėčiau ilgiau apsilankyti. Mes neturėjome tinkamų leidimų eiti į krantą, bet mes visi įvertinome, kad „Scott“ mus nuvežė į ekskursiją po uostą. Neoklasikiniai pastatai padarė miestą labai turtingais.

    Išvykstant iš Symi salos, Scott važinėjo valtį, nors buvo labai siauras praėjimas, atskiriantis Symi nuo netoliese esančios Nimos salos. Vanduo buvo plokščias, taigi jis sustojo maždaug 10 minučių, kad greitai plauktų, kad atvėsintų. Labai gaivus! Po mūsų plaukimo valgėme pietus. Tai nebuvo tokia didelė pietūs, kaip ir prieš tai buvusi diena. Turėjau sūrio, krekerių, agurkų ir pomidorų. „Scott“ galėjo šiek tiek išplaukti į burėlius, kai plaukėme į kitą Turkijos uostą - Datca.

    Mes sustojome už uosto, kad galėtume atvėsti, kol atvyksime į Datca apie 16 val. Nuo Bozburuno vanduo sumažėjo maždaug 3 ° C temperatūroje (beveik 6 ° F). Visi galėtume pasakyti skirtumą! Tai buvo 23,6 ° C (apie 75-80 F).

    Po to, kai buvo prijungtas Datca, buvau laive maždaug valandą šešėlyje, nes jis buvo toks karštas. Tada nuėjau į krantą su dviem mergaitėmis apsipirkti. Jie nusipirko ir patariau. Mes sugrįžome į laivą apie 6:30, kad gale būtų stikline vyno ir stebėtume, kaip žmonės vaikščioja.

    „Scott“ nerado gero restorano „Datca“ savo ankstesniuose apsilankymuose šiam sezonui, todėl sustojome prie to, kuris atrodė užpildytas vietinių gyventojų. Turėjau keptas žuvis, kuri buvo gera, bet tie, kurie gavo kebabą, sakė, kad mėsa buvo per daug kramtoma. Kitas iš sąrašo. „Hope Scott“ suranda gerą „Datca“ prieš sezoną.

    Grįžo į deimantų jūrą apie 10.30 val. Stebėtinai gražus dušas, tačiau turite prisiminti, kad paspausite mygtuką, kad įjungtumėte nuotėkio / triumo siurblį. Kadangi mes buvome prijungti prie prieplaukos, mes turėjome „prabangių“ dušų - neturėjome nerimauti, ar naudojatės borto vandens baku. Aš mačiau panašaus dydžio dušus daug didesniuose laivuose / laivuose. Kai kurie iš jų išvyko vaikščioti aplink ir darė daugiau apsipirkimų, bet aš gavau į savo lovą ir baigiau gerą knygą, kurią skaitiau norvegų autorius Jo Nesbo.

    Nors muzika iš miesto vis dar šiek tiek blaškėsi per mano atvirus liukus, greitai baigiau miegoti po knygos.

  • Knidos, Turkija

    Kitą rytą „Diamond Sea“ nuvažiavo nuo Datca apie 9:30. Jūros ir vėjai buvo labai ramūs, todėl negalėjome įdėti burių. Scott sustabdė maudytis su nedideliu įlanku su dviem urvais roko sienos. Kaip įprasta, mes išsiskyrėme snorkeling įrangą ir plaukėme ir snorkelavo aplink uolų. Turėjote keletą įdomių dalykų Turkijoje, o vanduo yra skaidrus - puikiai tinka snorkelavimui. Mes galėtume snorkeluoti į urvą mažai, bet vanduo buvo labai seklus.

    Kai kurie vietiniai gyventojai plaukė ir snorkeliavo iš paplūdimio ir plaukė su savo paplotėlėmis, kad fotografuotų vandeniui atsparų fotoaparatą. Mes visi juokėmės, nes Diamond Sea nėra jachta ar nieko. Atspėk, kad tai buvo graži nuotrauka.

    Mes pasilikome prie dviejų urvų įlankos, kol mes buvome pietūs. Visi mes buvome „išvalę šaldytuvo režimą“, bet mes vis dar baigėme per daug maisto. Kita grupė vertino mūsų dosnumą, aš tikiu. Kas išplaukė už mūsų, rado daug likusių grūdų, tunų, pupelių ir kitų sausų prekių.

    Palikę du urvus, mes važinėjome į senovinį miestą Knidą, kuris sėdi prie ilgo pusiasalio pabaigos. Ant medinio doko turėjome „A +“ doką, kuris buvo panašus (bet gražesnis) nei Ali Baba savaitę. Pagalvokite, kad yra apie 20 laivų, kurie buvo prikabinti arba pritvirtinti prie uosto.

    Buvo gražus vėjas, kuris daug padėjo temperatūrai. Sarah ir aš ir Jacek ir Elizabeth sumokėjo 10 TL ($ 5) apsilankyti archeologinėje vietovėje, o Fahad ir Marcy tyrinėjo teritoriją (nemokamai) tarp vieno pastato (restoranas / baras) ir švyturio pusiasalio viršūnėje . Tai buvo verta $ 5, kad galėtum pažvelgti į šią seną barzdotą kiaulę. Senamiestis išplito į kalvas, o mes visi mėgavomės iš viršaus.

    „Knidos“ archeologinė vietovė buvo daug didesnė už laivą. Tai nebuvo gerai išsaugota, tačiau jie turėjo požymių, rodančių, kad pastatai, kurie kadaise stovėjo. Tai buvo smagu vaikščioti. Plaukimas druskos vandenyje (kur aš bet kuriuo metu plaukiu) tiesiog jo nepriima. Ir tai buvo per karšta labai greitai vaikščioti daugelyje vietų. Be to, visada mėgstu apsilankyti keliose vietose, prieinamose daugumai žmonių. Geriausiai išsaugotas dalykas „Knidos“ buvo „mažas“ (pagal ženklą) teatras, kuriame sėdėjo 5000 žmonių ir dalis Dionyso šventyklos.

    Grįžome į mažą restoraną ir visi nuvykome į švyturį, kad pamatytume saulę nuo 8:10. Tai buvo nuostabus saulėlydis, ir pirmasis, kurį matėme, nes mes visada buvo prikabinti / pritvirtinti prieglobstyje. Bėgimas į švyturį būtų buvęs geras žygis, bet ne pakankamai laiko.

    Vakarienė buvo viename „Knidos“ restorane. Mezų, mėsos, ėriukų ar žuvies pasirinkimas. Mes bandėme viską, ir tai buvo geriau nei prieš naktį Datca, bet paslauga buvo lėta ir ne tokia draugiška, kaip ir daugumos dėmių. Savo gynyboje jie buvo užsiėmę visais laivais. Kelionės pabaigoje pagaliau pripratau prie aukštų kainų (pasiūlos trūkumas / didelė paklausa). Mano patiekalai buvo apie 23 JAV dolerius, tik gerti.

    Keturi iš mūsų kartais grojo korteles, bet buvau miegoti ir miegoti apie 12:30.

  • Bodrumas, Turkija

    Mes nuvažiavome nuo Knidos maždaug 9:30 val. Mūsų paskutinę visą dieną „Diamond Sea“. Laikas man toks įdomus. Nuostabus, kaip atrodo, kad tai vyksta lėtai ir dar vienu metu.

    Jis vėl buvo ramus, todėl Scott naudojo variklį, kol vėjas pakilo. Deimantinė jūra gali eiti tik apie 6 mazgus su varikliu, todėl lėtai vyksta. Laivas buvo aplink pusiasalį su senu švyturiu ir plaukė per ilgą siaurą įlanką link Bodrum, mūsų paskutinio uosto.

    Mes įtvirtinome apie 1 val. Ir turėjome kitą „išvalyti šaldytuvo“ pietus ir mūsų paskutinę plaukimo ir snorkeliavimo galimybę. Oras buvo daug patogesnis, lengvas vėjas, todėl mes nenorėjome šokinėti. Aš netgi sėdėjau ant savo kabinos lovos (ten paprastai buvo per karšta dienos metu) ir skaitydavau, kol plaukėme nuo Knidos iki Bodrumo. Snorkeling, kai mes sustojome, neturėjo daug žuvų, kad pamatytume, nors apačioje matėme mažą negyvą ryklą (apie 2 pėdų ilgio). Vanduo buvo visiškai skaidrus visur, kur mes sustojome, ir jis yra padengtas smėliu, dideliais uolomis (net rieduliais kai kuriose dėmėse) ir miela žolė, vienoje pusėje - žalia, o kita - purpurinė. Gana įspūdingas, nes jis bangos pirmyn ir atgal su saulės šviesa aplink. Beveik įtaigus. Tiesiog ne tiek daug jūros gyvybės, kaip aš mačiau kitur pasaulyje.

    Užsikabinome snorkeliavimo įrankius ir nuvažiavome apie 30 minučių į Bodrumą. Kaip ir daugelis Turkijos miestų, tai yra senovės, turi įspūdingą istoriją, o Graikijos laikais buvo pavadintas Halicarnussus. Jūrų prieplaukoje yra vieta 450 laivų. Jie neturi daug katamaranų, todėl ilgos prieplaukos pabaigoje buvo prieplauka. Tai buvo toliausia, kurią turėjome nueiti iki prabangių patogumų (dušai ir oro kondicionieriai). Mes turėjome dar vieną įdomų manevrą, kad galėtume išlipti iš laivo, bet manau, kad iki šiol įpratėme jį, nes visi mes lengvai užsukome į / išjungti.

    „Fahad“ buvo iš karto išlipęs iš valties, kad ištirtų turtingą turkų vyrų atostogų vietą. Kiti keturi nuvyko į Hammaną. Scott pradėjo valyti valtį kitam svečiui.

    Aš paėmiau savo fotoaparatą, piniginę ir vandens butelį ir buvau išvykęs pamatyti didžiausią Bodrumo atrakcioną - Šv. Petro pilį. Neįprastas turkų pilies pavadinimas, tačiau šį pastatą sukūrė krikščionių Šv. Jono riteriai ir baigė XV a. Kaip ir dauguma tvirtovių, jis sėdi ant aukšto kampo su vaizdu į jūrą. Kaip ir daug mažesnė pilis, kurią aplankėme Marmaryje, jūs negalite to praleisti.

    Ši tvirtovė dabar yra povandeninės archeologijos muziejus, kuriame yra daugybė narų išgautų artefaktų eksponatų. Pristatymas buvo labai gražus, o dizaineriai efektyviai naudojo pilies erdvę. Jie netgi turėjo senovės 7-ojo amžiaus AD laivo liekanų meilės senojoje koplyčioje. Apšvietimas buvo labai gražus sename mediniame laive. Buvo šimtai skirtingų amforų (didelių ąsočių, skirtų visam vandeniui vežti nuo naftos iki visų kitų skysčių). Šių ąsočių stilius naudojamas nustatyti, kur jie buvo pagaminti. Jie taip pat turėjo keletą svetainių, rodančių, kaip narai naudojo didelius plokščius padėklus ir gerves ant plaukiojančios baržos ant paviršiaus, kad padidintų medžiagas. Kai kurie laivų avarijos buvo iškasti JAV universitetuose.

    Aš turėjau treniruotę Bodrume, nes jis buvo maždaug 25 minutės pėsčiomis palei pakrantę nuo prieplaukos iki forto. Ir fortas buvo užpildytas žingsniais (labai aukštais). Aš nuėjau į keletą bokštų ir nuleidžiau į požemį. Gražus būdas praleisti kelias valandas.

    Kai buvau pasiruošęs išvykti, aš atėjau į mažas vestuves pilies šešėlyje. Ceremonija vyko turkų ir anglų kalbomis ir turėjo apie 50 svečių. Nuotaka ir bridesmaids buvo apsirengę vakarietiškuose drabužiuose - baltos spalvos nuotaka (be šydo) ir bridesmaids įvairiais brangakmeniais. Jie visi turėjo gražus puokštes, o po vestuvių buvo sukurta erdvė priėmimui. Lankytojai visi sėdėjo ant uolos „teatro“ priekinės eilės su gražiais turkų pagalvėmis.

    Grįžau į laivą palei gražią pagrindinę prekybos gatvę. Įlanka yra vienoje pusėje, o parkavimo vieta ją atskiria nuo užimtos gatvės. Parduotuvės yra kitoje gatvės pusėje. Patiko platus, asfaltuotas šaligatvis ir tikrai mylėjo atspalvį!

    Grįžo į laivą apie 19 val. Ir prabangiame duše nusileido krante. Sukurta ir pasirengusi vakarienei iki 7:45. Tačiau „Hamman“ žmonės dar nebuvo sugrįžę, todėl Scottas pašaukė ir pakeitė savo rezervacijas iki 8:30. Jie sugrįžo apie 8 val., Bet nemanau, kad jie labai patiko. Kainos buvo teisingos, tačiau patirtis nebuvo tokia gera, kaip ir kituose hammanuose.

    Vakarienė buvo puiki. Tai buvo „Musto“, madinga vieta su įdomių patiekalų mišiniu. Aš turėjau aguonų lašišų ant skanių makaronų su kepta Azijos daržovėmis. Lašišos filė buvo visiškai padengta aguonų sėklomis - aš turėjau valgyti apie pusę butelio! Tai buvo siaubinga. Kiti gavo kepsnys su grybais (Scott rekomendacija), krevetės su kalmarų rašalu, ar runkelių carpaccio su ožkos sūriu.

    Tai buvo paskutinė vakarienė. Grįžo į valtį, supakuotas ir buvo viduryje. Mes atsisveikinome nuo to laiko, kai Jacek ir Elžbieta išvyko iš valties apie 5:30 val., Išvyko 7:30 val., O kiti nepaliko Bodrumo iki vėlyvos popietės. Mūsų įsimintinas nuotykis buvo pernelyg greitai.

    Išvada

    Man patiko šis burlaivio nuotykis, bet tai ne visiems. Ketvirčiai yra įtempti, ir galbūt nenorėjau pasidalinti maža kabina su svetimu. Net pasidalijusi vonia su trimis žmonėmis, aš vos nežinojau, kad iš pradžių buvo šiek tiek keista. Tačiau mes visi tai pripratome.

    Aš visada buvau sužavėtas valtimis, kuriuos mačiau savo kelionėse, ir dabar aš turiu skonio, kas tai yra. Šeimos grupė ar aštuoni geri draugai tai norėtų patirti kartu, nes oras (nors ir karštas) yra visiškai aiškus Turkijoje vasarą. Scottas sakė, kad lietus pirmą pirmąją kelionę šį pavasarį, bet ne nuo to laiko. Mes retai matėme debesys. Tai buvo nuostabus būdas pamatyti pasaulį, kurį dauguma nemato. Visi mes palikome Diamond Sea, tikėdamiesi grįžti į Turquoise Coast ir patirti kitą G Adventure. (Lucky me - turiu plaukti Graikijos salomis jau kitą vasarą su „G Adventures“!)

    Kaip įprasta kelionių pramonei, rašytojas buvo aprūpintas nemokamu kruiziniu būstu peržiūrai. Nors tai nepaveikė šios apžvalgos, „cheatgame-home.com“ tikisi, kad bus atskleisti visi galimi interesų konfliktai. Daugiau informacijos rasite mūsų etikos politikoje.

Buriavimas Turkija su „G Adventures“ - kelionės žurnalas