Namai Centrinis - Pietų Amerika Darbo dienų portugalų kalba

Darbo dienų portugalų kalba

Anonim

Ispanų, portugalų, prancūzų, italų, rumunų ir katalonų kalba - tai romantikos kalba. Terminas „romantikos kalba“ reiškia, kad šios kalbos yra kilusios iš to, ką iš pradžių kalbėjo romėnai. Portugalų kalba yra vienintelė romantiška kalba, kurioje visos savaitės dienos yra katalikų liturgijoje. Pasak plačiai pripažinto paaiškinimo, perėjimą nuo pagoniškų vardų iki dabartinių terminų inicijavo šeštojo amžiaus Bragos vyskupas Martinho de Dume, senovės pavadinimas, kur šiandien yra Portugalija.

Martinho de Dume, remdamasis Velykų savaitės vardais, remiasi vardais.

Velykų savaitė, taip pat žinoma kaip Šventoji savaitė, yra svarbiausia savaitė katalikų kalendoriuje. Nepaisant jo pavadinimo, tai savaitė, kuri veda iki Velykų sekmadienio, bet neapima. Tai taip pat yra paskutinė gavėnios savaitė. Šventos dienos švenčiamos savaitę, prasidedančią palmių sekmadienį, po to sekė Šv. Trečiadienis (Spy Trečiadienis), Didysis ketvirtadienis (Šventasis ketvirtadienis), Didysis penktadienis (Šventasis penktadienis) ir Šventasis šeštadienis.

Domingo (Sekmadienis) kilęs iš lotyniškos išraiškos Viešpaties dienai. Šeštadienis buvo pavadintas hebrajų kalba Šabatas . Kitos dienos, kurios reiškia „antrą mugę“, „trečiąją mugę“ iki „šeštosios mugės“, kilo iš lotyniškų terminų „antroji diena, kai neturėtų dirbti“ (laikantis Velykų savaitės) ). Savaitės dienos pavadinimai neturėtų būti painiojami su portugalų kalba atostogoms, vyrijos .

Toliau pateikiamas savaitės dienų portugalų kalba sąrašas, pateikiamas teisingais ir fonetiniais rašmenimis:

  • Domingo doo-meen-goo - sekmadienis
  • Segunda-feira say-goon-dah fay-ee-rah - pirmadienis
  • Terça-feira tayr-sah fay-ee-rah - antradienis
  • Quarta-feira kwar-tah fay-ee-rah - trečiadienis
  • Quinta-feira keen-tah fay-ee-rah - ketvirtadienis
  • Sexta-feira - sakyk penktadienį
  • Sábado sah-bah-doo - šeštadienis
Darbo dienų portugalų kalba