Turinys:
- Ar tau viskas gerai?
- Blow-In
- Ateik čia pas mane!
- Culchie
- Mirtinas
- Feck
- Geras žmogus!
- Skylė sienoje
- Kaip laikaisi?
- Jeanie Mac!
- Knacker
- Sambo
- Shinner
- Skanger
- Nuleidimas
- Minkšta senoji diena
- Žinoma
- Rūpinkitės!
- Paimkite kojų svorį
- West-Brit
- Kas yra Craic?
- Woah?
- Yer Man arba Woman
- Taip ir ne
- Yoke
- Bet koks atstumų, nurodymų ir laiko aprašymas
Kaip gauti kalbą Airijoje, ar reikia apskritai kalbėti airių kalba, ar pakankamai anglų? Kai Airijoje, jūs išgirsite žmones, kurie kalba airių kalba. Kartais bent jau. Kadangi mažiau nei vienas procentas gyventojų „kasdien“ vartoja „gimtąją kalbą“. Taigi, kaip žmonės bendrauja kasdieniame gyvenime? Na, anglų kalba. Tačiau: dauguma airių vartoja „airių kalba“, vietinė anglų kalbos versija, dažnai vadinama Hiberno-anglų kalba (nors tai gali būti per akademinis terminas).
Įtakos tradicijos, istorija, vietinės idiomos ir airių kalba. O kartais lankytojas labai painus. Būti įspėtam! Norėdami padėti jums kartu su airių idiomis kasdieniame naudojime, rasite keletą pavyzdžių, kaip galėtumėte susidurti:
Ar tau viskas gerai?
Tai universalus pardavėjo ar barmeno sveikinimas. Jis visiškai nesidomi jūsų sveikata ar gerove. Frazė reiškia, kad „aš pasiruošęs jums tarnauti, kas yra tavo noras?“ Teisingas atsakymas yra jūsų užsakymo, o ne detalių savo negalavimų. Atkreipkite dėmesį, kad frazė gali būti išreikšta tokiu balso tonu, kad „Kaip jūs drįsta mane trikdyti?“. galimas vertimas.
Blow-In
Nepažįstamasis arba užsienietis, iš esmės kiekvienas, kurio protėviai ne mažiau kaip dešimt kartų išgyveno parapijos bažnyčios akyse.
Ateik čia pas mane!
Jei asmuo, sakydamas, kad tai jau yra šalia jūsų, galite jausti, kad asmeninės erdvės sąvoka Airijoje nežinoma.
Nesijaudinkite, frazė paprasčiausiai reiškia „klausytis“.
Culchie
„Žemės ūkio“ santrumpa, kurioje kalbama apie visus, kurie gimė ir augino už kelių Airijos miestų. Arba ne Dubline.
Mirtinas
Kasdieniame pokalbyje tai reiškia „labai gerą“, kaip mirtinas buzz (maždaug „puikus laikas“).
Feck
Ši visuotinė bet kokios kvalifikacijos savybė („manęs atsižadėjusi junga“) nėra nei teigiama, nei neigiama, ji tiesiog yra.
Ši zeninė kokybė gali greitai išnykti, tokiu atveju „e“ paprastai pakeičiama „u“. Tikėtis išgirsti f-žodį dažniau trumpu, tariamai įprastu pokalbiu nei Tarantino filme.
Geras žmogus!
Frazė, reiškianti susitarimą ar padėką ir šiek tiek pagarbos. Taip pat naudojamas kaip nekontroliuojamas atsakymas į visuotinį sveikinimą „A'right“? (trumpoji „Kaip jūs?“ forma, žr. toliau).
Skylė sienoje
Jei konkrečiai nenurodoma ilgiausio Airijos baro, ši frazė reiškia bankomatą.
Kaip laikaisi?
Išskyrus atvejus, kai jūsų prašantis asmuo yra gydytojas, slaugytoja ar paramedikas, tai tiesiog reiškia „Sveiki!“. Nepradėkite jokių ilgų sakinių. Tiesiog atsakykite su ta pačia fraze arba bendru „Ir sau?“
Jeanie Mac!
Išraiška, beveik lygiavertė gana paplitusiai formuluotei „Jėzus, Marija, Juozapas ir visi Šventieji kankiniai!“, Vengdami veltui įvesti Viešpaties vardą.
Knacker
Paprastai šis žodis apibūdina kelionės bendruomenės narį. Ne taip, kaip „atostogaujant“, bet kaip „gyvenant karavane po keliu“. Tai tikrai įžeidžia.
Sambo
Sumuštinis ir geras pavyzdys (daugiausia Dublino) tendencijai leisti žodžiams mutuoti į kažką, kuris baigiasi „o“. Iki ir įskaitant crimbo - Kalėdos jums ir man.
Shinner
Atsitiktinis terminas respublikonams ir nacionalistams, ypač nariams ir Sinn Fein rėmėjams.
Skanger
Visapusiškas Airijos jaunimo, kultivuojančio tam tikrą išvaizdą, aprašymas. Vyrai sportuos šalia nuskustas galvutes, treniruoklius, trenerius, beisbolo kepurės ir aukso grandines aplink kaklą. Moterys eina į ilgus plaukus, milžiniškus auskarus, pliką midriff ir push-up liemenėlę.
Nuleidimas
Ilgalaikis bučiavimas, taip pat žinomas (ypač Dubline) perėjimas .
Minkšta senoji diena
Airijos būdas vengti bet kokio blogo oro paminėjimo, net jei jis užpildo dešimties gales, jis vis tiek bus „minkšta senoji diena“ (bent jau bare). Tai Airijos oras …
Žinoma
Net jei jis bus išreikštas labai įtikinamai, tai visada bus interpretuojamas kaip „tik galimybių ribose“ (taip pat žr. Toliau „Taip“ ir „Ne“).
Rūpinkitės!
Paprastai tai reiškia „atsisveikinti“, nebent visiškas nepažįstamasis jį šaukia jūsų kryptimi. Tokiu atveju jis gali būti paimtas tiesiogine prasme arba atsisveikinti su jumis.
Paimkite kojų svorį
Ne subtilus užuomina skaityti apie mitybą, bet tiesiog pasiūlyti atsisėsti.
West-Brit
Nepriklausomas terminas visiems Airijos piliečiams taip pat yra susijęs su britų kultūra, tradicijomis ar politinėmis nuomonėmis.
Kas yra Craic?
Tai netaikoma ceol agus craic bet paprasčiausiai verčia į „bet kokias naujienas“? arba tiesiog „Sveiki!“
Woah?
Tai beveik visuotinai išgirsti žodis, ištrauktas ne trumpiau kaip dvi sekundes, yra apytikriai išverstas kaip „Atsiprašau, aš ne visai tai gavau, ar galėtumėte pakartoti ką tik pasakėte?“.
Yer Man arba Woman
Žymi asmenį, kurio vardas nežinomas (arba šiuo metu negali būti atšauktas), bet kurio tapatybė yra žinoma visiems. Gali atsirasti tokių linksmų mainų
„Argi vakar vakar nematau miesto?“
"Tai ne jis, tai buvo kitas …"
Taip ir ne
Airai iš tikrųjų neturi „taip“, nei galutinio „ne“. Tai paaiškina, kaip elgiamasi su šių žodžių vartojimu. Jie kiek įmanoma vengiami.Tik tuomet, kai spaudžiamas aiškus atsakymas, visuomet galima teigti, kad tiek „taip“, tiek „ne“ yra srauto būsenoje ir sinonimai „gerai, gal, pamatysime“.
Yoke
Mechaninis arba kitas įrenginys, bet kas nuo mentės iki branduolinio įrenginio.
Bet koks atstumų, nurodymų ir laiko aprašymas
„Airijos mylios“ yra labai lanksčios. Ir laikas yra skystas. Nors jūs galite tikėtis, kad truks nuo keturių iki keturių mylių pėsčiomis namuose, tai nebus taikoma Airijoje. Ypač jei turite pasikliauti vietinių gyventojų nurodymais. Jie gali žaisti atstumą, kad išvengtų vaikščiojančių vaikščiojimo, siųsti tuos pačius vaikštynes ant „vaizdingo maršruto“ arba mesti naudingus patarimus, pavyzdžiui, „pasukti į kairę kur šuo paprastai sėdi“. Gaukite žemėlapį.
Galiausiai svarbi pastaba - imkitės visų pirmiau pateiktų paaiškinimų su nedideliu druskos grūdu!