Namai Afrika - Viduriniosios Rytų Pradedančiųjų gidas Pietų Afrikos slengas

Pradedančiųjų gidas Pietų Afrikos slengas

Turinys:

Anonim

Jei planuojate kelionę į Pietų Afriką, tai yra gera idėja išmokti šiek tiek vietos lingo. Pietų Afrikoje yra 11 oficialiųjų kalbų, tačiau lengviausia pradėti nuo Pietų Afrikos anglų kalbos. Atsižvelgiant į turtingą šalies lingvistinį paveldą, Pietų Afrikos slengas skolinasi iš įvairių įtakų, įskaitant afrikaaną, zulu ir xhosa.

Žinant net kelis iš šių žodžių gali padėti sulaužyti kultūrinį ledą, todėl potencialiai sudėtingos užduotys, pavyzdžiui, automobilio nuoma arba tradicinių maisto produktų užsakymas.

A-Z „Essential South African Slang“

A

Ag gėda (ryškus gėdymas): naudojamas išreikšti užuojautą ar gailą, pvz. "Gaila, ji negalėjo ateiti, nes ji serga".

B

Babelas (tariamas buh-be-las): pagirios, pvz. „Praėjusią naktį išėjome ir dabar aš turiu tokius babelus“.

Bakkie (tariamas buh-key): rinktuvas, pvz. "Mano kasykla yra balta bakkie".

Biltongas (ryškus balandis): džiovinta mėsa, panaši į nykimą, pvz. "Ar nešvies mane iš parduotuvės".

Bliksem (tariamas blik-sem): įveikti kažką, pvz. "Aš einu į bliksem".

Boet (tariamasi su „put“): afrikaanas broliui, gali būti naudojamas bet kuriam vyrui, pvz. „Aš jį pažįstu, jis yra mano laivas“.

Boerewors (ryškios burbuolės): Pietų Afrikos dešra, pažodžiui verčiama iš afrikandų kalbos „ūkininko dešra“, pvz. "Ar jūs kada nors bandėte blauzdžių?".

Braai (tariamas bry): barbekiu, tiek daiktavardis, tiek veiksmažodis, pvz., „Būkite per, mes turime braai“, arba „Ateik, mes einame į braai“.

Bru (tariamas brew): panašus į valykite , nors jis gali būti naudojamas atsitiktinai vyrams ir moterims, pvz. "Hey bru, kas vyksta?".

C

Kinija (tariamasis Kinija): draugas, pvz. "Ei, Kinija, tai buvo ilgas laikas".

Čiau (ryškus čiau): maistas, pvz. "Aš jus pamatysiu vėliau, kai tik būsiu".

D

Dof (tariamas dorfas): kvailas, pvz. "Negalima būti toks dof, žmogus".

Dop (ryškus dopas): alkoholinis gėrimas, pvz. „Jis turėjo vieną per daug dopų“.

Doss (ryškus doss): miegas, pvz. „Ar nenorite, kad šį vakarą man burtų?“.

Droëwors (ryškūs droy-vors): džiovinti kariai , panašus į biltong, pvz. "Man nereikia vakarienės, aš užpildau droëwors".

Dwaal (tariamas dw-ul): erdvus, ne koncentravimasis, pvz. „Aš buvau tokioje bangoje, kurios net nepastebėjau“.

E

Eina (ištarti ey-na): ouch, ir šauktukas, ir daiktavardis, pvz. "Eina! Tai skauda!", Arba "Aš turiu eina".

Eish (ištartas eysh): šūksmas, paprastai naudojamas išreikšti nerimą, pvz. "Eish, kad sąskaita yra brangi".

G

Gatvol (ryškus kepurė, pradžioje su gutturiniu garsu): atsibodo, pvz. "Aš esu jūsų nesąmonė".

H

Hektinė (ryškus drąsus): ekstremalus, paprastai stresas, pvz. „Šis pokalbis buvo drąsus“.

Howzit (tariamas hows-it): naudojamas paklausti, kaip jie daro, pvz. "Howzit mano Kinija ?'.

J

Ja (išreikštas yah): afrikandų kalba taip, pvz. "Ir, aš noriu patekti į braai ".

Jislaaik (tariamas yis): pasikalbėjimas apie netikėtumą ar netikėjimą (gali būti teigiamas arba neigiamas), pvz. "Jislaaik, mes turėjome gerą laiką".

Jol (tariamas jol): šalis arba geras laikas, gali būti daiktavardis arba veiksmažodis, pvz. „Tai buvo toks žiaurumas“, arba „Ar tu atėjai į vakarą?“.

Dabar (tariama tik dabar): kada, bet kuriuo metu, greitai, pvz. „Aš dabar susisieksiu į jį“.

K

Kak (tariama kuk): šūdas, pvz. "Tai buvo kak žaidimas".

Kif (ryškus kif): kietas, nuostabus, pvz. „Bangos buvo šiandien“.

Koeksister (ryškus virėjas sesuo): pinti tešla, glaistyta sirupu, pvz. "Aš elgiuosi su savimi su koeksisteriu"

Klap (tariamas klupas): slap, pvz. „Jūs to nusipelno“.

L

Lallie (tariamas lallie): neformalus atsiskaitymas, miestelis, vieta, pvz. "Jis gyvena lellie".

Lank (tariamas lankas): daug, labai pvz. „Paplūdimyje buvo lankų barų“, arba „Šiandien ji yra šalta“.

Larny (tariamas lar-nee): išgalvotas, puošnus, pvz. „Šis viešbutis yra Larny“.

Lekker (tariamas lak-kerr): puikus, kietas, gražus, pvz. „Šiandien ji yra lekkerio diena“, arba „Jūs žiūrite lekkerą toje suknelėje“.

Lus (iš anksto paskelbta): troškimas, pvz. „Dabar aš esu laimingas alus“.

M

Mal (tariama daug): crazy, pvz. „Saugokitės šio vaikino, jis šiek tiek mal”.

Moer (tariamas mo-urr): nukentėjo, sumušė, pvz. "Būkite atsargūs, kad jis nekenks".

Muthi (tariamas moo-tee): vaistas, pvz. „Tu geriau paimk šiek tiek tos kūdikių“.

N

Dabar dabar (tariamas dabar - dabar): panašus į dabar, bet dažniausiai neišvengiamas, pvz. „Aš einu, dabar matysiu tave“.

O

Oke (tariamas ąžuolas): vyras, paprastai svetimas, pvz. "Aš laukiau sutinku su kitų okeinų krūva".

P

Padkos (tariamas pat-kos): užkandžiai kelio ruožui, pvz. „Nepamirškite padkos, tai toli nuo Keiptauno“.

Pap (ryškus šuniukas): kukurūzų košė, pvz. "Pap yra tradicinės Afrikos virtuvės štapelis".

Potjie (ryškus poi raktas): mėsos troškinys, pvz. "Mes visi susitinkame už ėriuko potjie vėliau"

Posie (tariamas pozzie): namuose, pvz. "Eikite į mano pozie, kai būsite pasiruošę".

R

Robotas (tariamas robotas): šviesoforas, pvz. „Nenustokite prie tamsų robotų“.

S

Skalė (ryškus skalė): pavogti ar užimti kažką, pvz. "Aš negaliu patikėti, kad jis vėl sumažino mano žiebtuvėlį".

Shebeen (išreikštas sha-been): gėrimo įstaiga miestelyje, pvz. „Liquor parduotuvė yra uždaryta, tačiau vis tiek galite nusipirkti alaus iš šieno“.

Shot (ryškus kulka): džiaugsmas, ačiū, pvz. „Bilietų kulka, bru ".

Sies (tariamas sis): pasibjaurėjimo išraiška, gali būti bruožų bruožas, pvz. "Sies žmogus, nepamirškite nosies", arba "Šis valgis buvo sies".

Sjoe (tariamas shoh): šūksmas, pvz. „Pasidžiauk, džiaugiuosi matydamas jus!“.

Skinner (tariamas skinner): gandai, pvz. „Aš girdėjau, kad jūs kitą naktį nuskambėjote“.

Slapti žetonai (išreikšti lūpų lustai): bulvytės, pvz. „Ar galiu gauti pomidorų padažą su mano slaptais žetonais?“.

Smaak (tariamas smarkas): išgalvotas, pvz. „Aš tikrai tave smaakau, ar su manimi išeisite į datą?

T

Takkies (išreikštos takkies): sportbačiai, pvz. "Aš dėvėjau savo džinsus ir takkies, o visi kiti buvo juodi kaklaraiščiai".

Tsotsi (tariamas ts-otsi): vagis, pvz. "Nuolat stebėkite cotsis savo namuose".

Tune (ryškus melodija): pasakykite, kalbėkite, pvz. „Neskambink manęs, tai nebuvo mano kaltė“, arba „Ką tu man virsti?“

V

Vetkoek (ryškus fetišas): afrikaanai „riebalų tortui“, giliai kepti tešlos rutuliai, paprastai patiekiami su užpildu, pvz. „Vetkoeks yra pagrindinis gydymas a babelas '.

Voetsek (išreikšta pėdos seka): Afrikaanai, išaiškinantys, kurie verčia į f ** k off, pvz. "Jei kas nors jums trukdo, pasakykite jiems voetsek".

Vuvuzela (tariamas vuvuzela): plastinis ragas arba trimitas, paprastai naudojamas futbolo rungtynėse, pvz. „Tie vuvuzelai daro triukšmą”.

Y

Yussus (tariamas yas-sus): šūksmas, pvz. "Yussus bru, aš praleidau".

Pradedančiųjų gidas Pietų Afrikos slengas